UNEVEN PROGRESS - перевод на Русском

[ʌn'iːvn 'prəʊgres]
[ʌn'iːvn 'prəʊgres]
неравномерный прогресс
uneven progress
unequal progress
mixed progress
неравномерность прогресса
uneven progress
неодинаковый прогресс
неравномерного прогресса
uneven progress
unequal progress
mixed progress
неравномерном прогрессе
uneven progress
unequal progress
mixed progress
неравномерным прогрессом
uneven progress
unequal progress
mixed progress
неровный прогресс
неравный прогресс
протекает неравномерно

Примеры использования Uneven progress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Non-headquarters locations reflected uneven progress in the representation of women in the Professional and higher categories on contracts of one year or more.
Данные по периферийным местам службы говорят о неравномерном прогрессе в области представленности женщин на должностях категории специалистов и выше, имеющих контракты сроком на один год или более.
The reports of the Secretary-General show uneven progress with regard to the eradication of extreme poverty
В докладах Генерального секретаря отражен неровный характер прогресса в том, что касается искоренения крайней нищеты
including uneven progress regarding improvement in maternal health
в том числе в плане неравномерного прогресса в улучшении здоровья матери
The overall picture to date shows uneven progress, both across and within countries-- in many cases insufficient to achieve the agreed goals.
На данный момент общая картина свидетельствует о неравномерности прогресса как между различными странами, так и внутри стран-- и во многих случаях этот прогресс недостаточен для достижения согласованных целей.
But uneven progress and persistent marginalization of some groups heighten social tensions,
Однако в результате неравномерности прогресса и хронической маргинализации некоторых групп населения усиливается социальная напряженность,
However, there was uneven progress in the organization, particularly at the field level.
Вместе с тем достигнутый в этом отношении в организации прогресс носил неравномерный характер, особенно на местах.
described significant but uneven progress.
но вместе с тем неравномерный прогресс.
However, a review of our efforts to achieve this ideal shows uneven progress through an increasingly diffused institutional structure.
Однако обзор наших усилий, направленных на достижение этого идеала, свидетельствует о недостаточном прогрессе в силу все большего разброса институциональной структуры.
It reflects uneven progress in achieving the goals set out in the Monterrey Consensus,
В нем отражен неравномерный прогресс в достижении целей, изложенных в Монтеррейском консенсусе, и утверждается, что по-прежнему важно наращивать
The 10-year review of the Beijing Platform for Action conclusively showed the uneven progress towards achieving gender equality, even though the normative environment at the national,
Десятилетний обзор хода осуществления Пекинской платформы действий убедительно подтвердил неравномерность прогресса в достижении цели равенства между мужчинами
Climate change, geopolitical upheaval, uneven progress in the economic and social fields
Изменение климата, геополитические потрясения, неравномерный прогресс в экономической и социальной областях,
The Ministers underlined the insufficient and uneven progress achieved in the effective implementation of the Internationally Agreed Development Goals including the MDG's,
Министры подчеркнули недостаточность и неравномерность прогресса в эффективном достижении согласованных международном уровне целей в области развития,
REGIONS AND CLIMATE CHANGE Insufficient and uneven progress in the region is due not only obvious factors- geography,
РЕГИОНЫ И ИЗМЕНЕНИЕ КЛИМАТА Недостаточный и неравномерный прогресс в регионах обусловлен не только очевидными факторами- географическим положением, различиями между городом
global statistics mask uneven progress between and within regions and countries,
мировая статистика затушевывает неровный прогресс между регионами и странами
there is at the same time uneven progress.
в этой области в то же время отмечается неравномерный прогресс.
to decline globally however, this success masks slow and uneven progress in some countries, including much of sub-Saharan Africa.
эти успешные результаты скрывают медленные темпы и неравномерность прогресса в некоторых странах, включая большинство стран Африки к югу от Сахары.
Remains concerned about the insufficient and uneven progress achieved so far in the implementation of the Programme of Action, and stresses the need
Продолжает испытывать беспокойство по поводу недостаточного и неравномерного прогресса, достигнутого на сегодняшний день в осуществлении Программы действий,
political globalization that are responsible for rapid and uneven progress across the regions of the world
политической глобализации, которые несут ответственность за быстрый и неравномерный прогресс как среди различных регионов мира,
economic crises on sustainable development and the uneven progress towards achievement of some of the IADGs, including the Millennium Development Goals MDGs.
экономического кризисов на устойчивое развитие и неравномерным прогрессом в достижении некоторых согласованных на международном уровне целей в области развития, включая цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия ЦРДТ.
we notice remarkable yet uneven progress, which is evidenced in the exhaustive report of the Secretary-General.
мы отмечаем достижение существенного, но неравномерного прогресса, что подтверждается во всеобъемлющем докладе Генерального секретаря.
Результатов: 71, Время: 0.0649

Uneven progress на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский