UNEXPECTED PLACES - перевод на Русском

[ˌʌnik'spektid 'pleisiz]
[ˌʌnik'spektid 'pleisiz]
неожиданных местах
unexpected places
unlikely of places
unexpected locations
unusual places

Примеры использования Unexpected places на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How to play the game online In-Game Magic safari you will need to bring in a car with a monkey behind the wheel at the most unexpected places, using all your logical skills
Как играть в онлайн игру: В игре Магическое сафари вам нужно будет провезти автомобиль с обезьяной за рулем по самым неожиданным местам, применяя все свои логические умения
Use your attantion: talismans are hidden in the most unexpected place.
Будьте внимательны: талисманы скрыты в самых неожиданных местах.
And that push came from an unexpected place.
И этот толчок пришел из неожиданного места.
In this case the searched item can end up in the most unexpected place.
При этом разыскиваемая вещь, может очутиться в самом неожиданном месте.
Besides, there is always a risk to break something in an unexpected place.
При этом постоянно присутствует риск что-нибудь сломать в самом неожиданном месте.
Thoughts will find an entrance in the most unexpected place.
Мысли найдут вход в самом неожиданном месте.
The story of the cannabis plant begins 50 million years ago, in an unexpected place.
История растения канабис начинается 50 миллионов лет назад в неожиданном месте.
finding love in an unexpected place.
нашли любовь в самом неожиданном месте.
The project helps a person to become aware of his learnong in very unexpected place.
Проект позволяет человеку осознать све обучение в самом неожиданном месте.
This sculptural repetition of the miniature object uncovers an unexpected place for poetry, which was probably engendered by the very idea of repetition,
В этом скульптурном повторе миниатюрного предмета открывается неожиданное место для поэзии, которая, вполне вероятно, родилась из самой идеи повтора,
Recently Shark Taxi logo appeared in a rather unexpected place: not only in the Crimea
Недавно логотип Shark Taxi появился в довольно неожиданном месте: не только на улицах городов Крыма
anything else can appear out of the blue in an unexpected place and at an unexpected time.
угодно еще могут вдруг появиться в самом неожиданном месте и в самое неожиданное время.
The guide will also show vintage ladders of the beginning of the century in a seemingly quite unexpected place.
Гид также покажет винтажные лестницы начала столетия в казалось бы совсем неожиданном месте.
The Third World War will begin in a way no one would have anticipated, and from an unexpected place.
Третья Мировая Война начнется так, как никто не предполагал- из неожиданного места».
an interesting detail in an unexpected place, a classic(but always relevant!)
интересная деталь в неожиданном месте, классическое( но всегда актуальное!)
Sometimes even in unexpected places.
Иногда даже в самый неожиданный момент.
Inspiration comes from some of the most unexpected places.
Иногда вдохновение приходит из самых неожиданных источников.
Interchanges are sometimes found in the most unexpected places.
Автомобильные развязки встречаются иногда в совершенно непредсказуемых местах.
often in unexpected places.
часто осуществляемой в неожиданных местах.
On the contrary, it is re-emerging in uglier manifestations in the most unexpected places, killing innocent people, including children.
Напротив, он вновь неожиданно проявляется в самых своих отвратительных формах в самых неожиданных местах и несет гибель ни в чем не повинным людям, включая детей.
Результатов: 195, Время: 0.0456

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский