НЕОЖИДАННЫЕ - перевод на Английском

unexpected
нежданный
неожиданные
непредвиденных
внезапной
непредсказуема
незапланированных
sudden
внезапно
неожиданный
вдруг
внезапной
резких
скоропостижной
безвременной
surprising
сюрприз
удивление
неожиданный
удивительно
врасплох
недоумение
удивить
неожиданностью
внезапного
внезапности
unintended
непреднамеренно
непреднамеренных
непредвиденные
нежелательных
незапланированной
непредусмотренные
ненамеренное
случайные
неожиданные
неумышленных
unannounced
необъявленные
без предупреждения
без предварительного уведомления
внезапные
без приглашения
внеплановых
незапланированные
неожиданные
необъявляемых
неанонсированной
unanticipated
непредвиденные
неожиданным
незапланированной
неожиданно
непредусмотренных
impromptu
экспромт
импровизированный
неожиданные
незапланированные
спонтанный
импровизация
abrupt
крутой
резко
резкого
внезапного
неожиданного
скачкообразного
внезапно
отрывистых
surprise
сюрприз
удивление
неожиданный
удивительно
врасплох
недоумение
удивить
неожиданностью
внезапного
внезапности

Примеры использования Неожиданные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Лучшие топ-менеджеры Украины» показал неожиданные результаты.
Best Top Managers of Ukraine" showed unexpected results.
Оно ориентируется на оригинальные и зачастую неожиданные книги авторов разных традиций.
It seeks out innovative, often surprising books by writers of diverse backgrounds.
Во ВСООНЛ не проводились неожиданные проверки денежной наличности;
No surprise cash counts were performed at UNIFIL;
Последние дни уходящего года преподносят нам неожиданные и невероятно приятные сюрпризы!
The outgoing year presents us unexpected and incredibly pleasant surprises!
Неожиданные секунды( 3 секунд)
Surprise seconds(3 seconds)
В каждом номере есть его атмосферу, неожиданные в здании бывшего монастыря.
Each room has its atmosphere, unexpected in a former convent.
Мы были вынуждены выносить ваши неожиданные визиты в течение месяцев.
We have had to endure your surprise visits for months.
Мы наблюдали, как это происходит со многими людьми, великие, неожиданные выгоды.
We have seen this occur with many great, unexpected benefits.
Парни в этой кутузке любят неожиданные проверки.
Folks around this joint love surprise inspections.
Конфуций выдавал порой совершенно неожиданные решения.
Confucius gave out timely completely unexpected decisions.
Ну то есть, все эти неожиданные нападения.
I mean, all these surprise attacks.
Budweis»- Ческе Будейовице: неожиданные деликатесы.
Budweis Hotel- unexpected specialities.
Очень часто дарил детям неожиданные подарки.
He often gave children unexpected gifts.
Даже переговорные комнаты в Яндексе имеют неповторимые и очень неожиданные названия.
Even the meeting-rooms in Yandex have very unexpected, sophisticated names.
Резкие начала роликов, неожиданные звуки.
Sudden video commercials, unexpected sounds.
он вызывает неожиданные ассоциации.
it provokes unexpected associations.
Для активов: безрисковая ставка+ ожидаемые потери+ неожиданные потери;
For assets: Risk free rate+ expected loss+ unexpected loss.
Происходят неожиданные события, и это удивляет нас новыми
The unexpected happens, and it surprises us with new
Неожиданные, смелые и красочные снимки несомненно сделают вашу ленту интереснее и разнообразнее.
A dash of the unexpected, bold and colorful will add interest to your feed.
Неожиданные чрезвычайные ситуации,
Rapid-onset emergencies such as earthquakes,
Результатов: 764, Время: 0.0714

Неожиданные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский