UNEXPECTED SITUATIONS - перевод на Русском

[ˌʌnik'spektid ˌsitʃʊ'eiʃnz]
[ˌʌnik'spektid ˌsitʃʊ'eiʃnz]
неожиданных ситуациях
unexpected situations
непредвиденных ситуациях
unexpected situations
unforeseen situations
emergency situations
неожиданные ситуации
unexpected situations
непредвиденной ситуации
unexpected situations
emergency situation
непредвиденных ситуаций
unforeseen situations
contingencies
emergencies
unexpected situations
неожиданных ситуаций
unexpected situations
непредвиденных обстоятельствах
unforeseen circumstances
contingency
unexpected situations

Примеры использования Unexpected situations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This will allow you to better control the power tool in unexpected situations.
Это позволит вам лучше контролировать электрический инструмент в неожиданных ситуациях.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Этим будет обеспечено лучшее управление инструментом с электрическим приводом в неожиданных ситуациях.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Это позволяет лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях.
This will allow you to better control the power tool in unexpected situations.
Так Вы сможете лучше контролировать устройство в неожиданных ситуациях.
React to unexpected situations.
Реагировать в неожиданных ситуациях.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Это позволит лучше управлять электроинструментом при неожиданных ситуациях.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Таким образом можно лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Это позволит надежно управлять электроинструментом в неожиданных ситуациях.
The leaders of the European Union are suddenly being confronted with unexpected situations.
Руководители Европейского Союза сталкиваются с неожиданными ситуациями.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Это позволит лучше контролировать электроинструмент в неожиданной ситуации.
And they may have to prepare for many unexpected situations.
Детей также готовили к различным непредвиденным ситуациям.
When unexpected situations on the road, you will get free assistance of our technical team.
При непредвиденных ситуациях на дороге вы получите бесплатную помощь нашей технической команды.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Благодаря этому электроинструмент лучше контролируется в нестандартных ситуациях.
enables better control of the chain saw in unexpected situations.
также лучше контролировать цепную пилу в неожиданных ситуациях.
Slippery handles and grasping surfaces do not allow safe handling and control of the tool in unexpected situations.
Скользкие ручки и контактные поверхности препятствуют безопасному управлению электроинструментом и контролю за ним в непредвиденных ситуациях.
balance at all times This enables better control of the equipment in unexpected situations.
держите равновесие Это позволит лучше контролировать оборудование в неожиданных ситуациях.
enables better control of the chain saw in unexpected situations.
лучше управлять цепной пилой в непредвиденных ситуациях.
enables better control of the chain saw in unexpected situations.
поможет лучше контролировать электропилу в непредвиденных обстоятельствах.
This enables better control of the machine in unexpected situations.
Это обеспечивает лучший контроль над устройством в непредвиденных ситуациях.
And along with these unusual pets experiencing exciting adventures and get into unexpected situations.
И вместе с этими необычными домашними питомцами переживают увлекательные приключения и попадают в неожиданные ситуации.
Результатов: 78, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский