UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE - перевод на Русском

[ˌjuːni'lætrəl ˌdeklə'reiʃn ɒv ˌindi'pendəns]
[ˌjuːni'lætrəl ˌdeklə'reiʃn ɒv ˌindi'pendəns]
одностороннее провозглашение независимости
unilateral declaration of independence
unilaterally declared independence of
односторонняя декларация независимости
unilateral declaration of independence
одностороннего провозглашения независимости
of the unilateral declaration of independence
proclamation of unilateral independence
одностороннем провозглашении независимости
unilateral declaration of independence
односторонней декларации независимости
of the unilateral declaration of independence

Примеры использования Unilateral declaration of independence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Singapore voted in favour of resolution 63/3 requesting an advisory opinion of the Court on whether the unilateral declaration of independence of Kosovo was in accordance with international law.
Сингапур проголосовал в поддержку резолюции 63/ 3, запрашивающей консультативное заключения Суда относительно соответствия международному праву одностороннего провозглашения независимости Косово.
The legal conclusion reached by a 10-4 majority was that Kosovo's unilateral declaration of independence on 17 February 2008 did not violate international law.
Юридический вывод, к которому пришел Суд большинством голосов 104, заключался в том, что одностороннее провозглашение независимости Косово 17 февраля 2008 года не являлось нарушением норм международного права.
D.C. Participated in the Moot Court on International Law regarding Rhodesia and its unilateral declaration of independence.
О. К. Участие в конкурсе по международному праву в отношении Родезии и ее одностороннего провозглашения независимости.
Participated in the Moot Court on International Law regarding Rhodesia and its Unilateral Declaration of Independence.
Участие в конкурсе по международному праву в отношении Родезии и ее одностороннего провозглашения независимости.
Therefore, the Government of India has so far not recognized the unilateral declaration of independence by Kosovo.
Поэтому правительство Индии до сих пор не признало одностороннего провозглашения независимости Косово.
The International Court of Justice is the appropriate international body to provide an advisory opinion on the legality of Kosovo's unilateral declaration of independence.
Международный Суд является для этого соответствующим международным органом, который может вынести консультативное заключение относительно законности одностороннего провозглашения независимости Косово.
referred to the advisory opinion of the International Court of Justice concerning the unilateral declaration of independence in respect of Kosovo.
в пункте 25 говорится о консультативном заключении Международного Суда относительно одностороннего провозглашения независимости в отношении Косово.
forthcoming debate in the General Assembly should focus on the consequences and implications of Kosovo's unilateral declaration of independence for the international system.
предстоящее обсуждение в Генеральной Ассамблее должно быть посвящено последствиям и воздействию одностороннего провозглашения независимости Косово для международной системы.
sensible way to overcome the potentially destabilizing consequences of Kosovo's unilateral declaration of independence is to transfer the issue from the political to the juridical arena.
разумным способом преодоления потенциально дестабилизирующих последствий одностороннего провозглашения независимости Косово является перенос вопроса из политической в правовую сферу.
We should recall that the unilateral declaration of independence followed a referendum on self-determination organized in the Comoros by France on 22 December 1974.
Следует напомнить, что этот акт одностороннего провозглашения независимости последовал за проведением референдума о самоопределении, организованного Францией на Коморском архипелаге 22 декабря 1974 года.
The Court's opinion is clear: the unilateral declaration of independence was only"an attempt to determine finally the status of Kosovo" A/64/881, advisory opinion, para. 114.
Заключение Суда однозначно гласит: провозглашение в одностороннем порядке независимости является лишь шагом в направлении<< долгосрочного политического процесса по установлению окончательного статуса>> Косово A/ 64/ 881, Консультативное заключение, пункт 114.
The unilateral declaration of independence of Kosovo in 2008 had further diminished the possibilities for any substantial improvement of human rights.
Односторонняя декларация о независимости Косово, принятая в 2008 году, в еще большей степени ограничила возможности для какого-либо существенного улучшения положения в области прав человека.
discuss the status of the Autonomous Province of Kosovo and the unilateral declaration of independence.
дискуссий по вопросам статуса автономной провинции Косово и одностороннего объявления независимости.
Let us be very clear-- the Security Council continues to support the position against the unilateral declaration of independence.
Давайте не будем заблуждаться: Совет Безопасности продолжает поддерживать позицию, направленную против провозглашения независимости в одностороннем порядке.
the Court has considered whether the unilateral declaration of independence has violated certain derivative law promulgated pursuant to it,
Суд рассмотрел вопрос о том, не нарушило ли одностороннее провозглашение независимости определенное производное право, принятое на ее основании, а именно Конституционные рамки
The Court underlined that it is entirely possible for a particular act, such as a unilateral declaration of independence, not to be in violation of international law without necessarily constituting the exercise of a right conferred on it.
Суд подчеркнул, что вполне возможна ситуация, когда какой-либо конкретный акт, например односторонняя декларация независимости, не является нарушением международного права, не обязательно представляя собой при этом реализацию правомочия, предоставляемого международным правом.
that international law does not authorize or prohibit the unilateral declaration of independence.
это делает большинство, что международное право не разрешает и не запрещает одностороннее провозглашение независимости.
It is for these reasons that the Court should have found that the unilateral declaration of independence of 17 February 2008 by the Provisional Institutions of SelfGovernment of Kosovo is not in accordance with international law.
Именно по этим причинам Суду следовало бы заключить, что односторонняя декларация независимости от 17 февраля 2008 года со стороны Временных институтов самоуправления в Косово не соответствует международному праву.
the view that Kosovo's unilateral declaration of independence is a unique case.
ни мнение о том, что одностороннее провозглашение независимости Косово представляет собой уникальный случай.
Mr. Gutierrez(Peru)(spoke in Spanish): In October 2008, the General Assembly requested the International Court of Justice to render an advisory opinion on whether the unilateral declaration of independence by the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo was in accordance with international law.
Гн Гутьеррес( Перу)( говорит по-испански): В октябре 2008 года Генеральная Ассамблея просила Международный Суд вынести консультативное заключение по вопросу соответствия нормам международного права одностороннего провозглашения независимости временными институтами самоуправления Косово.
Результатов: 119, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский