UNINSURED - перевод на Русском

[ˌʌnin'ʃʊəd]
[ˌʌnin'ʃʊəd]
не застрахованных
не имеющих медицинских страховок
без страховки
without insurance
without a net
uninsured
незастрахованным
uninsured
незастрахованные
uninsured
незастрахованному
uninsured

Примеры использования Uninsured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At issue was a one-off benefit for an uninsured person, the nearest one to an insured farmer.
Вопрос касался выплаты единовременного пособия незастрахованному лицу, являвшемуся ближайшим родственником застрахованного фермера.
The coverage did not consider the dead, the uninsured and those who did not receive the invitation due to incorrect address.
В охват не включены умершие, незастрахованные женщины и женщины, кому не были предоставлены приглашения в связи с неполными данными адреса.
services provided in the Institute's hospitals to uninsured persons in accordance with tariffs established by the Institute's Board of Directors;
предоставляемых в больницах Института незастрахованным лицам, в соответствии с тарифами, установленными Административным советом Института;
The expenses of healthcare of the uninsured segment of the population are covered from the budget funds to a certain extent about 7.0 per cent of the population, mainly unemployed persons.
Расходы на медицинское обслуживание незастрахованных слоев населения до определенной степени покрываются из бюджетных средств около 7, процента населения, в основном безработных.
Coverage did not include women who had already died(0.1%), uninsured women(9.6%), and women to whom it was not possible to send an invitation because their address was incomplete 0.9.
При расчете процентов не учитывались умершие(, 1%), незастрахованные женщины( 9, 6%) и женщины, которым невозможно было доставить письменное приглашение вследствие неточного адреса, 9.
Uninsured persons may need to obtain proof that services will be paid for,
Незастрахованным людям возможно придется доказывать, что услуги будут оплачены, например,
Emergency dental care for uninsured Estonian citizens is paid from the state budget via the Ministry of Social Affairs.
Неотложная помощь, оказанная незастрахованному жителю Эстонии, оплачивается из государственного бюджета через Министерство социальных дел.
A total of 18.6 million uninsured women will have new opportunities for coverage through the health insurance marketplace.
В общей сложности 18, 6 млн. незастрахованных женщин получат новые возможности для охвата посредством медицинского страхования рынка;
The coverage did not include dead and uninsured women and the women to whom it was not possible to send the invitation because of incomplete address.
В расчеты не включены умершие, незастрахованные женщины и женщины, кому не возможно было предоставить приглашения в связи с отсутствием точного адреса.
The uninsured and the financially disadvantaged citizens are issued by the Local Governments a Sickness Insurance Carnet
Незастрахованным и малообеспеченным гражданам местными властями выдается книжка медицинского страхования и сертификаты социальной защиты
In Mexico, the Seguro Popular health insurance programme, which began in 2004 to assist the uninsured population, aims for universal coverage by 2010.
В Мексике программа медицинского страхования Seguro Popular, которая была запущена в 2004 году для оказания помощи незастрахованному населению, нацелена на достижение всеобщего охвата к 2010 году.
Compulsory Insurance, far below the regional average in Uninsured Vehicles very low.
значительно ниже среднего регионального показателя по незастрахованных транспортных средствах очень низкий.
Presumptive Eligibility: Uninsured patients may be determined eligible for Financial Assistance based on the presence of one of the criteria listed below.
Правовая презумпция: Незастрахованные пациенты могут получить право на финансовую помощь при наличии одного из приведенных ниже критериев.
theft/ loss of goods returned by uninsured shipments;
кражи/ потери товаров, возвращаемых незастрахованным путем;
About 23 per cent of total public expenditure on health is devoted to primary health care primary care for both insured and uninsured individuals.
Примерно 23% государственных расходов на здравоохранение расходы на оказание первичной медико-санитарной помощи первый уровень оказания помощи застрахованному и незастрахованному населению.
In addition, all health programs funded by MPH are accessible to both the insured and uninsured persons.
Кроме того, все медицинские программы, финансируемы МОЗ, доступны как для незастрахованных, так и застрахованных лиц.
Uninsured patients meeting the following criteria will be considered Presumptively Eligible for a one hundred percent(100%)
Незастрахованные пациенты, отвечающие следующим критериям, будут считаться имеющими правовую презумпцию на 100%- ную( стопроцентную)
that over half of the Lebanese population remained uninsured.
более половины населения Ливана остается незастрахованным.
The amount from Ministry of Social Affairs consisted of 17% for drugs and services for uninsured people and 12% for programmes.
Полученные от Министерства социальных дел суммы составили 17% расходов на лекарства и услуги для незастрахованных и 12% расходов на программы.
Additionally, an uninsured woman can benefit from a maternity grant during her confinement and pregnancy if her
Кроме того, незастрахованные женщины могут получать пособие по рождению ребенка во время беременности
Результатов: 157, Время: 0.0629

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский