UNION MEMBERS - перевод на Русском

['juːniən 'membəz]
['juːniən 'membəz]
члены профсоюза
union members
unionists
ALSWU members
члены союза
members of the union
members of the association
the member states of the european union
members of the alliance
членов профсоюзов
trade unionists
trade union members
union members
trade union membership
union membership
anti-union
unionized
членами профсоюзов
members of trade unions
union members
trade unionists
unionized
членов профсоюза
trade union members
union members
trade unionists
union membership
unionised
членов союза
members of the union
members of the alliance
of the members of the association

Примеры использования Union members на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Over 600 union members were suspended from work,
Более 600 членов профсоюза были отстранены от работы,
Also, no restrictions are placed on union members' individual support for political candidates, or their individual participation in political parties.
Также не существует никаких ограничений в отношении личной поддержки членами профсоюзов тех или иных кандидатов или их личного участия в деятельности политических партий.
Ø IndustriALL encourages affiliates to offer Belarusian affiliates any financial support necessary to pay the unjust fines imposed on union members for participating in protests against Decree No. 3;
Ø IndustriALL предлагает членским организациям оказать членским организациям в Беларуси любую финансовую поддержку, чтобы оплатить несправедливые штрафы, наложенные на членов профсоюзов за участие в протестах против Декрета 3;
Union members have rights
Члены профсоюза имеют права
She needed and received a lot of support from Mothers' Union members and church members
Она нуждалась в помощи, которую получила от членов Союза матерей и церкви,
Seminars to promote economic rights were conducted among workers, union members and management in Philippine Export Zone Authority-locator enterprises in the public economic zones.
Семинары, направленные на поощрение развития экономических прав, проводились для трудящихся, членов профсоюза и руководства предприятий в государственных экономических зонах Управления по экспортной деятельности Филиппин.
About 50% of the Board's cases represent complaints from women who are not union members and who were dismissed, while pregnant or on maternity leave.
Около 50 процентов рассматриваемых Советом дел составляют жалобы от женщин, не являющихся членами профсоюзов и уволенных в период отпуска по беременности и родам.
Labor Protection indicate that there are 285,000 labor union members sex disaggregated data for this total are not available.
охраны труда, свидетельствуют о том, что в стране насчитывается 285 000 членов профсоюзов в отношении этого общего показателя данных, разагрегированных по полу, не имеется.
The immediate target of the Confederation Secretariat is the establishment of a union members network through the workers' centres and federations.
Непосредственная задача секретариата ВКТГ заключается в создании сети членов профсоюза на основе рабочих центров и федераций.
Women's health is central to that of any family and community, yet for many Mothers' Union members healthcare is inaccessible, unaffordable and of low quality.
Охрана здоровья женщин имеет принципиально важное значение для семьи и общины, однако для многих членов Союза матерей медицинское обслуживание является недоступным и низкокачественным.
forestry workers and union members from across the globe.
лесной промышленности и членами профсоюзов во всем мире.
who provided advice to union members on equality issues.
консультирующие членов профсоюзов по вопросам равноправия.
representing some 1,500 union members, which reflects, roughly, a 6 to 7 per cent union membership rate.
представляющие около 1 500 членов профсоюза, что составляет примерно от 6 до 7% всех трудящихся.
contracts from which all employees benefited, whether they were union members or not.
предусматривают защиту всех работников вне зависимости от того, являются ли они членами профсоюзов.
It was concerned by recent reports of attacks on activists, union members and journalists.
Она выразила обеспокоенность в связи с недавними сообщениями о нападениях на активистов, членов профсоюза и журналистов.
associations would reflect the benefits that union members gain from the services of the Office.
ассоциаций персонала отражало бы преимущества, получаемые членами профсоюзов, которые пользуются услугами Отдела.
affecting 20,000 people and killing six union members.
после землетрясения в 2011г., когда пострадали 20 000 человек, а 6 членов профсоюза погибли.
They exercise this right very actively in Belarus-- more than 90 per cent of working people are union members.
В Беларуси данное право реализуют весьма активно-- более 90 процентов работающих являются членами профсоюзов.
because Allsco had locked union members out of their jobs.
так как" Аллско" подвергает членов профсоюза локауту.
Women union members have participated actively in the debate on the new Labour Code
Женщины- члены профсоюзов активно участвуют в обсуждении нового Кодекса законов о труде
Результатов: 102, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский