As at 30 June 2001, unpaid assessments to the Special Account for UNTAET for the period since its inception on 1 December 1999 amount to $262.6 million.
По состоянию на 30 июня 2001 года объем невыплаченных взносов на специальный счет ВАООНВТ за период с момента ее создания 1 декабря 1999 года составляет 262, 6 млн. долл. США.
It was encouraging that unpaid assessments under all budgets had been lower as at 30 April 2010.
Отрадно отметить, что сумма невыплаченных взносов во все бюджеты по состоянию на 30 апреля 2010 года сократилась.
Specifically, cash was lower, unpaid assessments rose, and debt owed to Member States increased.
Так, объем имеющейся наличности снизился, сумма невыплаченных начисленных взносов возросла, а задолженность перед государствами- членами увеличилась.
the bulk of unpaid assessments was accounted for by a small number of Member States.
основная часть невыплаченных начисленных взносов приходится на небольшое число государств- членов.
Closed peacekeeping missions: unpaid assessments, accounts payable to Member States
Завершенные миротворческие миссии: начисленные, но не уплаченные взносы, суммы,
Unpaid assessments totalled $2.2 billion,
Общая сумма невыплаченных начисленных взносов составила 2, 2 млрд.
As at 30 September 2001, unpaid assessments to the Special Account for UNTAET for the period since its inception on 1 December 1999 amounted to $395.6 million.
По состоянию на 30 сентября 2001 года объем невыплаченных взносов на специальный счет ВАООНВТ за период с момента ее создания 1 декабря 1999 года составил 395, 6 млн. долл. США.
Total unpaid assessments at 30 September 1998 remained at the persistently high level of over $2.5 billion.
По состоянию на 30 сентября 1998 года общий объем невыплаченных начисленных взносов оставался на устойчиво высоком уровне, превышая 2, 5 млрд. долл. США.
Unpaid assessments for active missions declined by 34 per cent, improving liquidity.
Задолженность по начисленным взносам на деятельность действующих миссий сократилась на 34 процента, что привело к повышению ликвидности.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文