UNPAID ASSESSMENTS - перевод на Русском

[ʌn'peid ə'sesmənts]
[ʌn'peid ə'sesmənts]
невыплаченных начисленных взносов
outstanding assessed contributions
unpaid assessed contributions
unpaid assessments
outstanding assessments
of uncollected assessed contributions
сумма невыплаченных начисленных взносов
unpaid assessed contributions
unpaid assessments
outstanding assessments
the amount of outstanding assessed contributions
объем невыплаченных взносов
unpaid assessments
unpaid contributions
outstanding amounts
level of outstanding contributions
сумма невыплаченных взносов
unpaid assessments
amount outstanding
outstanding contributions
amount unpaid
unpaid assessed contributions
задолженность по начисленным взносам
outstanding assessed contributions
unpaid assessed contributions
unpaid assessments
assessed contributions receivable
outstanding assessments
arrears of assessed contributions
arrears
начисленные
assessed
accrued
assessments
accruals
объем неуплаченных начисленных взносов
unpaid assessments
unpaid assessed contributions
сумма неуплаченных начисленных взносов
unpaid assessments
in assessed contributions unpaid
неуплатой взносов
unpaid assessments
non-payment of contributions
невыплаченные начисленные взносы
unpaid assessed contributions
outstanding assessed contributions
unpaid assessments
outstanding assessments
суммы невыплаченных начисленных взносов
невыплаченных начисленных взносах

Примеры использования Unpaid assessments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unpaid assessments for all categories were lower at 30 April 2010 as compared to 30 April 2009.
По состоянию на 30 апреля 2010 года объем невыплаченных начисленных взносов был ниже, чем по состоянию на 30 апреля 2009 года.
Notably, unpaid assessments for all categories at 30 April 2010 were significantly below the levels of one year ago.
В частности, размеры невыплаченных начисленных взносов по всем категориям на 30 апреля 2010 года были существенно ниже, чем годом ранее.
As at 31 August 1999, unpaid assessments to the UNOMSIL special account amounted to $4.5 million.
По состоянию на 31 августа 1999 года сумма невыплаченных начисленных взносов на специальный счет МНООНСЛ составила 4, 5 млн. долл. США.
Unpaid assessments at 30 April 2010 amounted to $86 million,
Объем невыплаченных взносов на 30 апреля 2010 года составил 86 млн. долл.
Unpaid assessments remain highly concentrated among a few Member States, particularly for the regular budget,
Большая часть невыплаченных начисленных взносов по-прежнему приходится на небольшое число государств- членов,
Similarly, unpaid assessments for peacekeeping operations had increased considerably in 2013;
Сумма невыплаченных начисленных взносов на миротворческие операции в 2013 году также возросла значительно;
Unpaid assessments, although still substantial, had been at
Объем невыплаченных взносов, которые попрежнему составляют значительную величину,
At the end of 1995, unpaid assessments to the regular budget totalled $564 million.
По состоянию на конец 1995 года сумма невыплаченных начисленных взносов в регулярный бюджет составила в целом 564 млн. долл.
Unpaid assessments to the two international criminal tribunals were at a historic high and they, too,
Сумма невыплаченных взносов в бюджеты двух международных уголовных трибуналов никогда не была столь значительной,
Unpaid assessments as at 30 April 2010 had amounted to $86 million,
По состоянию на 30 апреля 2010 года сумма невыплаченных начисленных взносов составила 86 млн. долл.
Total unpaid assessments as at 30 June 2004 amounted to $1,520.7 million,
Общая задолженность по начисленным взносам по состоянию на 30 июня 2004 года составила 1520, 7 млн. долл.
As at 30 June 2001, unpaid assessments to the Special Account for UNTAET for the period since its inception on 1 December 1999 amount to $262.6 million.
По состоянию на 30 июня 2001 года объем невыплаченных взносов на специальный счет ВАООНВТ за период с момента ее создания 1 декабря 1999 года составляет 262, 6 млн. долл. США.
It was encouraging that unpaid assessments under all budgets had been lower as at 30 April 2010.
Отрадно отметить, что сумма невыплаченных взносов во все бюджеты по состоянию на 30 апреля 2010 года сократилась.
Specifically, cash was lower, unpaid assessments rose, and debt owed to Member States increased.
Так, объем имеющейся наличности снизился, сумма невыплаченных начисленных взносов возросла, а задолженность перед государствами- членами увеличилась.
the bulk of unpaid assessments was accounted for by a small number of Member States.
основная часть невыплаченных начисленных взносов приходится на небольшое число государств- членов.
Closed peacekeeping missions: unpaid assessments, accounts payable to Member States
Завершенные миротворческие миссии: начисленные, но не уплаченные взносы, суммы,
Unpaid assessments totalled $2.2 billion,
Общая сумма невыплаченных начисленных взносов составила 2, 2 млрд.
As at 30 September 2001, unpaid assessments to the Special Account for UNTAET for the period since its inception on 1 December 1999 amounted to $395.6 million.
По состоянию на 30 сентября 2001 года объем невыплаченных взносов на специальный счет ВАООНВТ за период с момента ее создания 1 декабря 1999 года составил 395, 6 млн. долл. США.
Total unpaid assessments at 30 September 1998 remained at the persistently high level of over $2.5 billion.
По состоянию на 30 сентября 1998 года общий объем невыплаченных начисленных взносов оставался на устойчиво высоком уровне, превышая 2, 5 млрд. долл. США.
Unpaid assessments for active missions declined by 34 per cent, improving liquidity.
Задолженность по начисленным взносам на деятельность действующих миссий сократилась на 34 процента, что привело к повышению ликвидности.
Результатов: 247, Время: 0.1081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский