UNSEALED - перевод на Русском

[ʌn'siːld]
[ʌn'siːld]
распечатал
printed out
unsealed
незапечатанный
unsealed
вскрыты
opened
revealed
uncovered
unsealed
exposed
сняла печати
негерметичных
открыла
opened
launched
discovered
revealed
paved
inaugurated
unlocked
разгерметизируют
рассекречено
declassified
незапечатанных
unsealed
распечатан
printed
unsealed
распечатано
незапечатанные
unsealed

Примеры использования Unsealed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We left the tomb unsealed.
Мы оставили гробницу открытой.
Sort of--ellipses-- and about a year ago he unsealed his adoption record.
В этом своего рода пробел, но около года назад он поднял документы о своем усыновлении.
video recordings or software if unsealed after delivery.
программного обеспечения, если они были распакованы после доставки.
Mr. Buckley. Um… why was this ballot box unsealed at all?
М-р Бакли… почему эта урна вообще была вскрыта?
Find yourself another source. Just unsealed the juvie records of Johnny Rose, our vacation murder suspect.
Найди себе другой источник только что распечатал записи несовершеннолетнего правонарушителя Джонни Роуза нашего подозреваемого в деле об убийствах на отдыхе.
the products open, unsealed or dirtied by the customer.
продуктов открытый, распечатал или запачканный заказчиком.
create a new unsealed Management Pack by clicking New.
создать новый незапечатанный пакет управления, нажав кнопку Создать.
the Tribunal cannot report on such cases until such time as the indictments are unsealed.
предоставлять информацию о таких делах до тех пор, пока обвинительные заключения не будут вскрыты.
On 22 November 2012, Pre-Trial Chamber I of the ICC unsealed the warrant of arrest issued against Simone Gbagbo for four charges of crimes against humanity.
Ноября 2012 года Палата предварительного производства I МУС сняла печати с выданного мандата на арест в отношении Симоны Гбагбо по обвинению в совершении четырех преступлений против человечности.
also used as unsealed radioactive sources in diagnosis, therapy etc.
также используется в качестве негерметичных радиоактивных источников в диагностике, терапии и т. д.
It unsealed the two nuclear materials stores
Там она открыла два хранилища с ядерными материалами
Open on edges- Next time make sure the contents are at least 3 mm(1/8 inch), from the unsealed edges of the pouch.
Наличие открытых краев- В следующий раз убедитесь в том, что ваши материалы находятся, по крайней мере, на расстоянии 3 мм от незапечатанных краев пакета.
The indictment concerning Miroslav Deronjić was unsealed on 8 July 2002 following the arrest of the accused on 7 July 2002.
Обвинительное заключение в отношении Мирослава Деронича было распечатано 8 июля 2002 года после его ареста 7 июля 2002 года.
that have fallen out of unsealed or poorly-wrapped packages.
которые выпали из незапечатанных или плохо упакованных посылок.
In 2005, warrants of arrest were issued and later unsealed for five alleged members of the Lord's Resistance Army for crimes against humanity and war crimes.
В 2005 году были выданы, а затем распечатаны ордера на арест пяти человек, которые предположительно были членами<< Армии сопротивления Бога>> и обвинялись в совершении преступлений против человечности и военных преступлений.
was unsealed on 8 March 2004.
было распечатано 8 марта 2004 года.
click the drop-down arrow to view a list of unsealed Management Packs.
нажмите стрелку раскрывающегося списка, чтобы просмотреть список незапечатанных пакетов управления.
as well as those not‘unsealed' and not found yet, are far from being chaotic buildings.
которые сегодня открыли современные люди, и те, что еще« не распечатаны» и не найдены до сих пор- это далеко не хаотичные строения.
therefore only unsealed management packs are listed.
поэтому в списке отображаются только незапечатанные пакеты управления.
The longwall was unsealed May 6, 2004 which resulted
Зона сплошной проходки была разгерметизирована 6 мая 2004 года,
Результатов: 88, Время: 0.0894

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский