briefed the councilinformed the councilinformed the boardbriefed the boardupdated the counciladvised the council
ознакомил совет
briefed the councilupdated the council
Примеры использования
Updated the council
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
On 29 November, in consultations, the Permanent Representative of Mexico, Claude Heller, updated the Council on the work of the Security Council Committee pursuant to resolutions 751(1992)
Ноября в ходе консультаций Постоянный представитель Мексики Клод Эллер проинформировал Совет о работе Комитета Совета Безопасности в соответствии с резолюциями 751( 1992)
The Chef de Cabinet updated the Council on the efforts of the Secretary-General in negotiations for the Peace,
Руководитель аппарата представила Совету обновленную информацию об усилиях Генерального секретаря в контексте переговоров,
She updated the Council about the Committee's discussions on the Panel's final report and other issues, including follow-up measures for the Chong Chon Gang case
Она представила Совету последнюю информацию о состоявшемся в Комитете обсуждении заключительного доклада Группы и других вопросов,
that the Assistant Secretary-General, in his briefing of 12 May, updated the Council on the sudden and unexpected turn of events which culminated,
помощник Генерального секретаря в ходе своего брифинга 12 мая информировал Совет о внезапном и неожиданном повороте событий,
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs updated the Council on the progress made in ensuring the protection of civilians, but also drew the
Заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам проинформировал Совет о прогрессе, достигнутом в обеспечении защиты гражданских лиц,
The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General, who updated the Council on the implementation of the Djibouti Agreement, and emphasized the need for a new paradigm, based on the linkage between governance,
Совет заслушал брифинг Специального представителя Генерального секретаря, который представил Совету обновленную информацию об осуществлении Джибутийского соглашения и подчеркнул необходимость новой парадигмы,
Victor Da Silva Angelo, updated the Council on the progress recorded in both countries,
Силва Анжелу сообщил Совету последние данные относительно прогресса, отмеченного в обеих странах,
He updated the Council on the progress made by UNMIK in establishing joint interim administrative institutions,
Он сообщил Совету последнюю информацию о прогрессе, достигнутом МООНК в деле создания совместных временных административных учреждений,
Head of MINURCAT, Victor Da Silva Angelo, updated the Council on the situation in the two countries,
глава МИНУРКАТ гн Виктор да Силва Анжело проинформировал Совет о положении в обеих странах,
On 13 December the Secretary-General updated the Council and on 14 December,
Декабря Генеральный секретарь информировал Совет о развитии событий,
on the same day, the President of the Councilupdated the Council on the implementation of Council resolution 3/2 of 8 December 2006 entitled"Preparations for the Durban Review Conference.
Председатель Совета представил Совету обновленную информацию об осуществлении резолюции 3/ 2 от 8 декабря 2006 года, озаглавленной" Подготовка Конференции по рассмотрению хода осуществления Дурбанской декларации и Программы действий.
He also updated the Council on the implementation of the agreement reached on 13 August 2007 on electoral reform in Chad,
Он также сообщил Совету последние данные о ходе осуществления соглашения, достигнутого 13 августа 2007 года относительно избирательной реформы в Чаде,
On 13 December, in informal consultations, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, updated the Council on the peace process in the Democratic Republic of the Congo, the management of MONUC and the overall situation prevailing in the country.
Декабря в ходе неофициальных консультаций заместитель Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Жан- Мари Геэнно представил Совету последнюю информацию о мирном процессе в Демократической Республике Конго, о руководстве деятельностью МООНДРК и об общей обстановке, сложившейся в стране.
He updated the Council on the road map proposed by the Special Representative of the Secretary-General for Somalia,
Он проинформировал Совет о дорожной карте, предложенной Специальным представителем Генерального секретаря по Сомали,
She updated the Council on the status of the implementation of resolution 2118(2013),
Она представила Совету обновленную информацию о ходе осуществления резолюции 2118( 2013),
The Special Representative of the Secretary-General, Tom Koenigs, introduced the latest report of the Secretary-General on this issue(S/2006/145) and updated the Council on the activities of the United Nations and the developments in Afghanistan since the last briefing,
Специальный представитель Генерального секретаря Том Кенигс представил последний доклад Генерального секретаря по данному вопросу( S/ 2006/ 145) и информировал Совет о деятельности Организации Объединенных Наций
She updated the Council on the level of implementation of resolution 2118(2013),
Она представила Совету последние данные о ходе осуществления резолюции 2118( 2013),
I updated the Council on the implementation of the arrangements for the termination of the operations relating to the letters of credit raised against the United Nations Iraq Account under Security Council resolution 1483(2003)
Я представил Совету последнюю информацию об осуществлении мер по завершению операций с аккредитивами, выставленными по иракскому счету Организации Объединенных Наций, в соответствии с резолюцией 1483( 2003) Совета Безопасности посредством
Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Philippe Lazzarini, updated the Council on the humanitarian situation in South Kordofan
реагирования Управления по координации гуманитарных вопросов Филиппе Лаззарини представил Совету обновленную информацию о гуманитарной ситуации в штате Южный Кордофан
Kai Eide introduced the report of the Secretary-General and updated the Council on the situation in Afghanistan.
Кай Эйде представил доклад Генерального секретаря и проинформировал Совет о положении в Афганистане.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文