URGE BOTH PARTIES - перевод на Русском

[3ːdʒ bəʊθ 'pɑːtiz]
[3ːdʒ bəʊθ 'pɑːtiz]
настоятельно призываю обе стороны
urge both parties
urge both sides
настоятельно призываем обе стороны
urge both sides
urge both parties
настоятельно призывают обе стороны
urge both parties

Примеры использования Urge both parties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I, therefore, urge both parties, in particular UNITA,
Поэтому я настоятельно призываю обе стороны, в частности УНИТА,
I urge both parties to build on such cooperation to ensure the creation of conditions that support stability
Я настоятельно призываю обе стороны развивать такое сотрудничество, обеспечивая создание условий, которые способствуют стабильности
I urge both parties to resolve their remaining differences over the 14-mile area
Я настоятельно призываю обе стороны урегулировать сохраняющиеся разногласия по поводу 14мильной зоны
I urge both parties to demonstrate restraint
Я настоятельно призываю обе стороны проявлять сдержанность
Ethiopia remains a source of great concern, and I urge both parties to take the necessary steps to move the peace process forward.
Эфиопией попрежнему является источником глубокой обеспокоенности, и я настоятельно призываю обе стороны принять необходимые меры для продвижения вперед мирного процесса.
That is why we urge both parties to arrive at a peaceful and lasting solution as soon as possible.
Именно поэтому мы призываем обе стороны как можно скорее достичь мирного и долговременного урегулирования.
We therefore urge both parties to continue their efforts towards that end in the same spirit of compromise
Поэтому мы обращаемся к обеим сторонам с призывом продолжать предпринимаемые ими усилия по достижению этой цели,
I urge both parties to complete their redeployment out of the interim Abyei area as quickly as possible.
Я настоятельно призываю обе стороны как можно скорее завершить вывод своих сил из временного района Абъея.
We further urge both parties to take advantage of this
Мы также призываем обе стороны воспользоваться этим благоприятным моментом
We urge both parties not to take any unilateral actions that might jeopardize peace
Мы призываем обе стороны не предпринимать никаких односторонних действий, способных подорвать мир
We urge both parties to halt and refrain from all illegal acts that may make it difficult to restart the process.
Мы призываем обе стороны прекратить любые незаконные действия, которые могут осложнить возобновление мирного процесса, и впредь воздерживаться от них.
We urge both parties not to yield to blackmail by extremists bent on sabotaging the peace process.
Мы призываем обе стороны не уступать экстремистскому шантажу, преследующему цель саботировать мирный процесс.
We urge both parties to honour their commitments
Мы призываем обе стороны выполнить свои обязательства
Furthermore, I urge both parties to capitalize on this potential momentum
Кроме того, я настоятельно призываю обе стороны использовать эту потенциальную возможность
We urge both parties to return to the negotiating table to find a lasting peace in that region;
Мы настоятельно призываем обе стороны возобновить переговоры в целях достижения прочного мира в этом регионе,
Members of the Council urge both parties to allow the International Committee of the Red Cross(ICRC)
Члены Совета настоятельно призывают обе стороны предоставить Международному комитету Красного Креста( МККК)
We likewise urge both parties to honour their commitment to a ceasefire
Точно так же мы настоятельно призываем обе стороны выполнять свое обязательство относительно прекращения огня
They urge both parties to embark on any form of additional dialogue which would make it possible to implement the timetable on which there was agreement in principle by all parties at the end of June.
Они настоятельно призывают обе стороны начать в любой форме дополнительный диалог, чтобы сделать возможным соблюдение графика, относительно которого было достигнуто принципиальное согласие всеми сторонами в конце июня.
Finally, we again urge both parties to exercise the utmost self-restraint
В заключение, мы вновь настоятельно призываем обе стороны проявить максимальную сдержанность
an invigorated momentum to the road map to Middle East peace, and we urge both parties not to pass up this opportunity to give further impetus to the peace process.
мирного урегулирования на Ближнем Востоке, и мы настоятельно призываем обе стороны не упустить эту возможность придать импульс мирному процессу.
Результатов: 73, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский