USE OF CONSULTANTS - перевод на Русском

[juːs ɒv kən'sʌltənts]
[juːs ɒv kən'sʌltənts]
использование консультантов
use of consultants
use of consultancies
use of advisers
использования консультантов
use of consultants
management of consultants
использованию консультантов
use of consultants

Примеры использования Use of consultants на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Use of consultants.
Использование услуг консультантов.
The use of consultants in the United Nations JIU/REP/2000/2.
Использование услуг консультантов в Организации Объединенных Наций JIU/ REP/ 2000/ 2.
As highlighted above, the use of consultants in many organizations is delegated.
Как отмечено выше, полномочия по использованию консультантов во многих организациях делегируются.
The use of consultants in the United Nations system organizations A/55/59.
Использование услуг консультантов Организации Объединенных Наций>> А/ 55/ 59.
The Board reviewed UNDCP's use of consultants and experts.
Комиссия рассмотрела вопрос об использовании МПКНСООН консультантов и экспертов.
UNICEF did not issue yearly reports on the use of consultants, as required by its Human Resource Manual.
ЮНИСЕФ не готовит ежегодный доклад об использовании консультантов, как это предусмотрено в его руководстве по людским ресурсам.
The present report contains consolidated data and information on the use of consultants and individual contractors during the biennium 2006-2007 as recorded in the Integrated Management Information System IMIS.
Настоящий доклад содержит сводные данные и информацию об использовании консультантов и индивидуальных подрядчиков в течение 2006- 2007 годов, как это зафиксировано в Комплексной системе управленческой информации ИМИС.
In addition to the measures already in place, he was severely reducing official travel and the use of consultants.
Помимо уже принятых мер он значительно сократил количество официальных поездок и использование консультантов.
Transmitting the report of the Joint Inspection Unit on the use of consultants at the United Nations
Препровождающая доклад Объединенной инспекционной группы об использовании консультантов в Организации Объединенных Наций
We reviewed the use of consultants and experts on the Global Environmental Facility(GEF)
Мы провели обзор процедуры использования консультантов и экспертов в рамках проектов,
It was important to abide by the provisions of General Assembly resolutions governing the use of consultants and external expertise.
Важно соблюдать положения резолюций Генеральной Ассамблеи, регулирующих использование консультантов и внешних экспертов.
Takes note of the report of the Secretary-General on the hiring and use of consultants in the Secretariat6 and the comments of the Board of Auditors thereon;7.
Принимает к сведению доклад Генерального секретаря о найме и использовании консультантов в Секретариате6 и замечания Комиссии ревизоров по этому докладу7;
The review of the use of consultants and national experts at the field offices did not reveal any significant weaknesses.
В ходе обзора использования консультантов и национальных экспертов в отделениях на местах каких-либо серьезных недостатков не выявлено.
It is envisioned that with the Guidelines on the Use of Consultants, all duty stations will be required to enter their operational list of consultants into the database.
Предполагается, что после опубликования" Руководящих принципов по использованию консультантов" все места службы введут свои списки консультантов в общую базу данных.
ST/AI/327 established the criteria regulating the use of consultants and individual contractors.
ST/ AI/ 327 установлены критерии, регулирующие использование консультантов и индивидуальных подрядчиков.
The Advisory Committee takes note of the comments of the Board on the report of the Secretary-General on the hiring and use of consultants in the Secretariat A/54/165, annex, appendix.
Консультативный комитет принимает к сведению замечания Комиссии по докладу Генерального секретаря о найме и использовании консультантов в Секретариате A/ 54/ 165, приложение, добавление.
The existing cooperation efforts regarding many aspects of the use of consultants in the system are ad hoc and informal.
Сотрудничество по многочисленным аспектам использования консультантов в системе осуществляется в настоящее время на эпизодической и неформальной основе.
with regard to reporting on the use of consultants would be implemented.
бюджетным вопросам( ККАБВ) в отношении отчетности по использованию консультантов.
See A/65/350, which includes definitions and data on the use of consultants and individual contractors in the Secretariat.
См. документ A/ 65/ 350, в котором содержатся определения и данные об использовании консультантов и индивидуальных подрядчиков в Секретариате.
The Board's observations regarding the use of consultants, staffing and ethics, in particular recruitment delays and the improper use of consultants and temporary staff,
Замечания Комиссии, касающиеся использования консультантов, вопросов персонала и профессиональной этики, в частности задержек с набором персонала и выявленных случаев ненадлежащего использования консультантов и временной помощи,
Результатов: 284, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский