USEFUL IDEAS - перевод на Русском

['juːsfəl ai'diəz]
['juːsfəl ai'diəz]
полезные идеи
useful ideas
useful insights
helpful insights
helpful ideas
полезных идей
useful ideas
valuable ideas
полезных предложений
useful suggestions
useful proposals
valuable suggestions
helpful suggestions
useful ideas

Примеры использования Useful ideas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
no country has a monopoly on sound and useful ideas.
ни одна страна не имеют монополии на здравые и полезные идеи.
Nevertheless, we look forward to discussing your working paper further over the coming weeks and elaborating on its many useful ideas.
Тем не менее мы рассчитываем на дальнейшее обсуждение Вашего рабочего документа в течение ближайших недель и на проработку содержащихся в нем многочисленных полезных идей.
All these issues have been debated in detail, and many useful ideas and concepts have been put forward.
Все эти проблемы подробно обсуждались, и были выдвинуты многие полезные идеи и концепции.
Phil Grant managed the whole process implementing many useful ideas and introducing quality changes.
Фред Греч младший, управлял все это время Фил Грант, внедривший множество полезных идей и изменений.
the implementation of interesting and useful ideas.
реализацию интересных и полезных идей.
contained many useful ideas.
содержит много полезных идей.
as well as new about ways of implementation their socially useful ideas.
проведения социальных мероприятий, а также способы реализации своих общественно полезных идей.
The informal setting led to a stimulating exchange of views, and several important and useful ideas and suggestions were put forward that could facilitate the work of the Ad Hoc Working Group.
Неофициальная атмосфера способствовала обмену мнениями, и участники семинара высказали ряд важных и полезных идей и предложений, которые могут способствовать деятельности Специальной рабочей группы.
a whole host of interesting and useful ideas and proposals were put forward.
высказан целый ряд интересных и полезных идей и предложений.
At the meeting, which was the first step in implementing the aforementioned General Assembly resolution, useful ideas on the subject matter were exchanged by the participants.
На встрече, явившейся первым шагом на пути осуществления вышеупомянутой резолюции Генеральной Ассамблеи, участники обменялись полезными идеями по рассматриваемому вопросу.
On verification of such a Treaty many useful ideas already exist, including work done in earlier CD Ad Hoc Committees on Outer Space.
В плане проверки такого договора уже имеется много полезных соображений, включая работу прежних специальных комитетов КР по космическому пространству.
In addition, the Bahamas has seen useful ideas advanced by the United States of America,
Кроме того, Багамские Острова ознакомились с полезными идеями, выдвинутыми Соединенными Штатами Америки,
Her delegation hoped that those meetings would generate useful ideas that would contribute to the global efforts to root out that increasingly alarming form of violence against women.
Следует надеяться, что на этих совещаниях будут выработаны конструктивные предложения, которые будут способствовать активизации международных усилий по ликвидации этой все более опасной формы насилия в отношении женщин.
will bring home new useful ideas and examples.
на опыте других и что они вернутся домой с новыми полезными идеями и примерами.
In the Commission on Trade, useful ideas had been put forward on the liberalization of trade in services under mode 4,
В Комиссии по торговле были выдвинуты полезные идеи о либерализации торговли услугами по способу 4, и этот вопрос следует
The road map towards the implementation of the United Nations Millennium Declaration prepared by the Secretary-General contains many useful ideas, as well as some on which international consensus has not been reached.
В подготовленном Генеральным секретарем Плане осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций содержатся многочисленные полезные идеи, а также и некоторые такие, по которым международный консенсус еще не достигнут.
It is hoped that the report will assist members of the Commission in their deliberations and provide useful ideas in view of the approaching UNCTAD XI conference as well as multilateral trade negotiations and preferential regimes.
Следует надеяться, что этот доклад окажет членам Комиссии помощь в дискуссиях и послужит источником полезных идей ввиду приближающейся конференции ЮНКТАД XI, а также многосторонних торговых переговоров и преференциальных режимов.
the other Presidents to advance their useful ideas, and we offer them our full support.
также с другими председателями в целях реализации их полезных идей и мы окажем им полную поддержку.
Going by its contents, including the various documents attached to it, it is clear that there has been some constructive debate in which useful ideas have been laid on the table by various delegations.
Из его содержания, включая различные приобщенные к нему документы, явствует, что состоялось определенная конструктивная дискуссия, в ходе которой различные делегации представили к рассмотрению полезные идеи.
we in Pakistan look forward to discussions on the useful ideas and concepts that have been presented in the report to enable the United Nations to respond more effectively to existing
Пакистан с интересом ожидает начала дискуссии по тем полезным идеям и концепциям, которые изложены в докладе и направлены на то, чтобы Организация Объединенных Наций могла более эффективно реагировать на существующие
Результатов: 72, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский