USEFUL PLATFORM - перевод на Русском

['juːsfəl 'plætfɔːm]
['juːsfəl 'plætfɔːm]
полезной основой
useful basis
useful framework
useful platform
useful background
useful foundation
helpful basis
useful baseline
useful frame
полезную площадку
useful platform
полезным форумом
useful forum
valuable forum
useful platform
полезную платформу
a useful platform
полезной платформы
useful platform
полезную основу
useful basis
useful framework
useful platform
helpful basis
useful groundwork
эффективную платформу
effective platform
efficient platform
useful platform
powerful platform

Примеры использования Useful platform на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provided a useful platform to exchange views
обеспечило эффективную платформу для обмена мнениями
very effective and useful platform to exchange experience,
которая является весьма эффективной и полезной платформой для обмена опытом,
he said that the Intergovernmental Group of Experts was a vehicle of international cooperation in that area and a useful platform for sharing experiences
Межправительственная группа экспертов представляет собой инструмент международного сотрудничества в этой области и полезную платформу для обмена опытом
we find it encouraging that those who are not in a position to endorse CD/1840 consider it a useful platform to continue our deliberations for next year.
мы находим отрадным, что те, кто оказывается не в состоянии одобрить CD/ 1840, рассматривают его в качестве полезной платформы для продолжения наших обсуждений на следующий год.
we hope that the institutionalization process will also provide a useful platform for the practical engagement of the CTITF with Member States,
мы надеемся, что процесс институционализации также обеспечит полезную основу для практического взаимодействия ЦГОКМ с государствами- членами,
confirmed its relevance as a useful platform for productive interaction between researchers from different countries.
подтвердило его востребованность как полезной площадки для продуктивного взаимодействия между учеными из различных государств.
the exhibition"EXPO-RUSSIA KAZKHSTAN 2018" has become a useful platform for finding new partners in Kazakhstan
выставка« EXPO- RUSSIA KAZKHSTAN 2018» стала полезной площадкой для поиска новых партнеров в Казахстане
stated that the meeting provided a useful platform for bringing together experts,
совещание служит полезной площадкой, позволяющей экспертам,
Development provides a useful platform for informal discussions between States,
развитию предоставляет удобную платформу для проведения неофициальных дискуссий между государствами,
The UN Habitat can provide a very useful platform to publicize the work of the UNECE
Хабитат ООН может послужить весьма полезной платформой для пропаганды работы ЕЭК ООН
The subregional policy dialogues served as a useful platform for countries to share experiences in overcoming economic crises as exemplified by the meeting evaluation survey results in which participants indicated that the meetings provided good inputs to policy design/debate in their countries,
Субрегиональные диалоги по вопросам политики послужили для стран полезной платформой для обмена опытом в ликвидации последствий экономического кризиса, о чем красноречиво свидетельствуют результаты оценочного обзора, в котором участники заявили, что итоги мероприятий послужили хорошим
which we believe could provide a useful platform for multilateral discussions
она может служить полезной основой для многосторонних обсуждений
Last, while the meeting called by the Secretary-General could provide a useful platform for discussions, substantive efforts to revitalize the Conference and take forward multilateral
Наконец, хотя созываемое Генеральным секретарем совещание и могло бы обеспечить полезную площадку для обсуждений, интересам приложения существенных усилий по активизации работы Конференции
It is hoped that the workshop will provide a useful platform for considered discussions
Выражается надежда на то, что это рабочее совещание станет полезной платформой для конструктивных обсуждений
UNESCO offers an extremely constructive and useful platform for the cooperation of states that are capable of engaging in open dialogue with a view to reaching our goals in education,
представляет собой крайне конструктивную и полезную площадку для взаимодействия для тех государств, которые способны осуществлять диалог свободно, и в то же время в целях достижения наших задач по образованию,
as well as creating a very useful platform for the ongoing appraisal
также создание очень полезной платформы для текущей оценки
engagement with a full range of partners, the Task Force provides a useful platform for a holistic response to terrorism,
своему взаимодействию с широким диапазоном партнеров Целевая группа служит полезной платформой для целостного реагирования на терроризм,
Omegle is one of the most trusted and extremely useful platforms for making new friends.
Omegle это один из самых надежных и чрезвычайно полезных платформ для создания новых друзей.
ECE have provided useful platforms that contribute to closer
ЕЭК обеспечивали полезные платформы, которые содействуют более тесному
It was stressed by one delegation that regional organizations had also proved useful platforms for interaction between the scientific community and policymakers.
Одна из делегаций подчеркнула, что региональные организации служили также полезными платформами для взаимодействия научных кругов с руководящими.
Результатов: 47, Время: 0.0551

Useful platform на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский