UTILITIES SECTOR - перевод на Русском

[juː'tilitiz 'sektər]
[juː'tilitiz 'sektər]
коммунальном секторе
the utilities sector
communal sector
municipal sector
жилищно-коммунального хозяйства
communal services
housing
public utilities
utilities sector
municipal housing economy
housing-municipal services
сектор ЖКХ
коммунальное хозяйство
utilities
communal services
communal household
коммунального сектора
utilities sector
жилищно-коммунального сектора

Примеры использования Utilities sector на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
energy efficiency in the utilities sector, health care, development of socially-important infrastructure,
энергоэффективность в коммунальном секторе, здравоохранение, развитие социально значимой инфраструктуры,
agricultural and utilities sector.
агро- и коммунального сектора.
Management is unable to predict all developments which could have an impact on the utilities sector and the wider economy in these countries
Руководство не имеет возможности спрогнозировать все изменения, которые могут оказать влияние на электроэнергетический сектор и экономику этих стран в целом,
The industrial and utilities sector faces numerous security challenges such as extreme weather conditions,
В промышленном и энергетическом секторе имеется множество факторов, влияющих на безопасность: экстремальные погодные условия,
The second group relates to utilities sector directives, which regulate procurement by bodies engaged in certain activities in the sectors of water, transport, energy
Во вторую группу входят директивы, которые касаются сектора коммунальных услуг и которыми регулируются закупки, производимые организациями, занимающимися определенными видами деятельности в секторах водоснабжения,коммунальные услуги..">
KZT 1.5 bn allocated to modernize utilities sector in Zhambyl rgn 10 August 2015 Zhambyl region realizes 5 projects on modernization of public utilities in the amount of 1.5 billion tenge, the Department of Internal Policy of the region reported.
На модернизацию коммунальной сферы Жамбылской области выделено 1, 5 млрд тенге 10 Августа 2015 В Жамбылской области реализуется 5 проектов по модернизации коммунальной сферы на сумму 1, 5 млрд тенге, сообщили в управлении внутренней политики.
Jointly with national partners the Project will initiate a pilot PPP project in utilities sector and assist in developing project documents,
Совместно с национальными партнерами проект будет осуществлять пилотный проект ГЧП в секторе коммунальных услуг, помогая при этом в разработке проектной документации,
The purpose: form a comprehensive understanding of the fundamentals of the housing and utilities sector, give future specialists in state
Цель дисциплины: сформировать комплексное представление об основах функционирования жилищно-коммунального хозяйства, дать будущим специалистам в сфере государственного
publicly owned companies operating in the utilities sector(companies with 50%
органов исполнительной власти и публичных компаний в секторе ЖКХ( компании с 50%
Utility sector cap of 15 tons by 2020 or MACT by 2008.
Квота для сектора энергетики в 15 т к 2020 году или норма MACT к 2008 году.
Include procurement in the utility sector in the Public Procurement Law
Включить закупки в секторе коммунальных услуг в Закон о государственных закупках
Releases to solid waste were most commonly seen in the utility sector, where air pollution controls are more common.
Выбросы в твердые отходы наиболее часто образуются в коммунальном секторе, где контроль загрязнения воздуха применяется чаще.
In this context it shall be noted that in 2014 EU adopted new Procurement Directives for public sector and utility sector procurement.
В данном контексте необходимо отметить, что в 2014 году ЕС принял новые директивы о закупках в государственном секторе и секторе коммунальных услуг.
to see what significant changes happen in housing and utility sector, in social sphere, or education.
например, какие качественные изменения происходят в сфере ЖКХ, в социальной сфере, в образовании.
Utility sector cap of 15 tons by 2018
Квота для сектора энергетики в 15 т к 2018 году или норма MACT к
The utility sector is responsible for 10% of greenhouse gas emissions,
Коммунально-бытовой сектор несет ответственность за 10% выбросов парниковых газов,
The housing and utilities sectors should be under the responsibility of municipalities, which should have clear local policies, programmes and financing to improve conditions for the population.
Сектор жилищно-коммунального хозяйства должен входить в сферу обязанностей местных органов управления, и на местах должна существовать четкая политика, программы и финансовые средства на улучшение жилищных условий населения.
A fair-priced exposure to Kazakh utility sector- Economic analysis
Отличная возможность инвестирования в энергетику Казахстана- Экономика
only healthcare is well-developed in the region, so the energy and utilities sectors, etc. have great potential.
здравоохранение развито в субрегионе, поэтому есть огромный потенциал в электроэнергетике, коммунальной отрасли и т. д.
Several African countries have active privatization programmes for divesting commercial enterprises owned by Governments and divestiture of utility sector entities is also starting, especially in the telecommunication sector..
В ряде африканских стран активно осуществляются программы приватизации с целью изъятия капитала у государственных коммерческих предприятий, а также начинается процесс изъятия капитала у предприятий коммунального сектора, особенно в секторе телекоммуникаций.
Результатов: 40, Время: 0.0622

Utilities sector на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский