VACANCY FACTOR - перевод на Русском

['veikənsi 'fæktər]
['veikənsi 'fæktər]
доли вакантных должностей
vacancy rates
vacancy factor
level of vacancies
cent vacancy
норма вакансий
vacancy rate
vacancy factor
коэффициент вакансий
vacancy factor
vacancy rate
vacancy ratio
доли вакансий
vacancy rates
vacancy
показатель вакантных должностей
vacancy rate
vacancy factor
коэффициента вакантных должностей
показатель вакансий
vacancy rate
vacancy factor
фактор вакансий
доля вакансий
vacancy rate
vacancy factor
коэффициента вакансий

Примеры использования Vacancy factor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A vacancy factor of 20 per cent during the operational phase and of 10 per cent during the liquidation has been
В отношении потребностей в международном персонале был использован коэффициент вакансий в 20 процентов в течение оперативного этапа
with the United Nations Office in Burundi where, for 2000, the vacancy factor used was 15 per cent.
к Отделению Организации Объединенных Наций в Бурунди, где применявшаяся в 2000 году норма вакансий составляла 15 процентов.
The Advisory Committee recommends that the vacancy factor applied for international staff should be increased to 10.9 per cent and that the related budgetary requirement should be reduced accordingly.
Консультативный комитет рекомендует увеличить показатель вакансий, применяемый при расчете расходов на международный персонал, до 10, 9 процента и с учетом этого сократить соответствующие бюджетные потребности.
The“adjustment factor”(deduction) applied to WIPO's standard costs takes into account a vacancy factor based on historical data and expected occupancy rates.
Фактор корректировки»( в сторону понижения), применяемый к нормативным расходам ВОИС, учитывает коэффициент вакансий, исчисляемый на основе данных за предшествующие периоды, и ожидаемый коэффициент заполнения.
paragraph 1, of the report, a vacancy factor of 5 per cent was used for the estimates for 2001.
II. B к докладу, в смете расходов на 2001 год использовалась норма вакансий, составляющая 5 процентов.
For the provision relating to the National General Service post, a vacancy factor of 5 per cent has been applied.
При расчете потребностей, связанных с одной должностью национального сотрудника категории общего обслуживания, использовался коэффициент вакансий в 5 процентов.
As in past bienniums continuing Professional posts have been costed at 95 per cent in recognition of a projected overall vacancy factor of 5 per cent.
Как и в предыдущие двухгодичные периоды, уровень финансирования остающихся должностей категории специалистов был установлен из расчета 95 процентов, исходя из того, что прогнозируемый общий показатель вакансий составляет 5 процентов.
On the one hand, for example, there currently exists a nearly 9 per cent vacancy factor for posts at the Professional category and above.
С одной стороны, например, нынешняя доля вакансий среди сотрудников на должностях категории специалистов и выше составляет почти 9 процентов.
which resulted in an increased average vacancy factor 48 per cent.
в результате чего увеличился средний коэффициент вакансий 48 процентов.
7,749 military contingent personnel, or a 2.4 per cent vacancy factor see A/57/683/Add.1, sect. II.B.1.
т. е. доля вакантных должностей в размере 2, 4 процента см. A/ 57/ 683/ Add. 1, раздел II. B. 1.
In addition, the vacancy factor applied to international staff has increased from 5 per cent to 10 per cent.
Кроме того, доля вакансий, применявшаяся к международному персоналу, увеличились с 5 до 10 процентов.
The cost estimates for international staff salaries are inclusive of a 10 per cent vacancy factor and are based on the proposed staffing table in annex IV.
Смета расходов на выплату окладов международному персоналу учитывает норму вакансий в размере 10 процентов и основывается на предлагаемом штатном расписании, содержащемся в приложении IV.
The estimates are in accordance with the rates indicated in annex II.A to the present report and include a vacancy factor of 10 per cent.
Эта смета соответствует ставкам, указанным в приложении II. A к настоящему докладу, и составлена исходя из того, что доля вакансий будет равна 10 процентам.
The Advisory Committee notes that estimated resource requirements for national staff take into account a 5 per cent vacancy factor.
Консультативный комитет отмечает, что в сметных потребностях в ресурсах по национальным сотрудникам заложена доля вакантных должностей в размере 5 процентов.
The cost estimates for both international and local staff salaries are inclusive of a 10 per cent vacancy factor and are based on the proposed staffing table in annex IV.
Смета расходов на выплату окладов как международному, так и местному персоналу учитывает норму вакансий в размере 10 процентов и основывается на штатном расписании, предлагаемом в приложении IV.
Estimation of exchange-rate variations and the vacancy factor for the purpose of budget formulation required refinement see paras. 35, 39 and 40.
Следует добиться повышения точности оценок колебаний валютных курсов и нормы вакансий для целей составления бюджета см. пункты 35, 39 и 40.
take into account a 4 per cent vacancy factor.
по 44 сотрудникам и исчислена с учетом нормы вакансий, составляющей 4 процента.
Calculations are based on total of 861 posts, including a vacancy factor of 50 per cent.
Калькуляция произведена исходя из наличия в общей сложности 861 должности, включая норму вакансий в размере 50 процентов.
A vacancy factor of 5 per cent is applied to the estimates for United Nations police.
Смета для полиции Организации Объединенных Наций рассчитана с применением коэффициента учета вакансий в размере 5 процентов.
The Committee therefore recommends that the estimate be revised to take into account a 10 per cent vacancy factor for national staff.
Поэтому Комитет рекомендует пересмотреть смету и заложить в нее долю вакантных должностей по национальному персоналу в размере 10 процентов.
Результатов: 169, Время: 0.0831

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский