VALORIZATION - перевод на Русском

валоризация
valorization
индексации
indexing
indexation
valorization
are indexed
повышение ценности
increasing the value
valorization
валоризации
valorization
индексация
indexing
indexation
valorization
are indexed

Примеры использования Valorization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Development of Fundamental Education and Valorization of the Teaching Profession-FUNDEF.
развития основного образования и оплаты труда учителей ФУНДЕФ.
The Brazilian State assigns a strategic role to culture in the development and valorization of cultural diversity.
Бразильское государство наделяет культуру стратегической ролью в развитии и повышении значимости культурного разнообразия.
In 2010 year was carried out additional valuation(valorization) during the Soviet period of employment
В 2010 году была проведена дополнительная денежная оценка( валоризация) за советский трудовой стаж
The principles and mode of valorization were defined in the Act of 25 October 1996 on valorization of old-age pensions
Принципы и метод индексации определены Законом от 25 октября 1996 года об индексации пенсии по старости
During the valorization of the amount, as of January 1, 2002 the insurance part of your retirement account will be indexed at 10%,
В ходе валоризации сумма, находившаяся по состоянию на 1 января 2002 г. в страховой части вашего пенсионного счета, будет проиндексирована на 10%,
The society has made a step in the valorization of healing properties of spa resources
Общество сделало шаг вперед в валоризации целебных свойствкурортных ресурсов
they are not necessarily on the front lines in terms of the prevention and valorization of waste.
они не обязательно находятся на передовых позициях с точки зрения предупреждения и валоризации отходов.
alleviating the crisis stemming from the collapse of the valorization program.
помогло им оправиться от краха программы валоризации.
recovery and valorization.
извлечение и валоризацию.
And we call upon the ones herein represented to proceed with the process of valorization and cooperation among the Portuguese Speaking Countries,
Мы призываем всех тех, кто представлен на данном совещании, включиться в процесс оценки и процесс сотрудничества португалоговорящих стран,
To enlighten the population, the Special Secretariat for Policies for Women launched a national radio campaign in March 2006 about the Federal Government's incentive for the incorporation of domestic maids into the formal labor market and their valorization.
Для просвещения населения Специальный секретариат по политике в отношении женщин в марте 2006 года развернул национальную кампанию радиопропаганды относительно стимулирования Федеральным правительством интеграции домашних работников в официальный рынок труда и повышения оплаты их труда.
a practical tool and reference for continuous quality improvement and valorization of cotton in African countries.
который стал практическим руководством в работе по постоянному повышению качества и ценности хлопка в африканских странах.
has empowered indigenous communities to design 140 small programmes combining economic activities and cultural valorization.
Амазонки позволило общинам коренных жителей разработать 140 небольших программ, в которых экономическая деятельность сочетается с валоризацией культурных ценностей.
validation and valorization of promising practices through modern processes.
обосновании и признании ценности перспективной практики в рамках современных процессов.
research programmes undertaken by the Institute of Technology Transformation deal with the transformation of natural products such as coconut, valorization of agricultural residues
технических преобразований осуществляет программы научных исследований по вопросам переработки таких натуральных продуктов, как кокосовый орех, определения ценности отходов сельскохозяйственного производства
improvement of macroeconomic stability;(ii) valorization of resources related to education,
улучшение макроэкономической стабильности; ii валоризация ресурсов, связанных с образованием,
development of the national parks network;(d) valorization of other environmental goods
развитие сети национальных парков;( d) повышение ценности других экологических товаров
In view of the fact, the task of the report on the impact of prospecting and identification works on environment is to make general valorization of the environment within the borders of concession area, based on available source materials so as to be able to
В связи с этим, задачей рапорта о воздействии на окружающую среду поисково- разведывательных работ является осуществление общей валоризации окружающей среды в границах территории концессии на основании доступных материалов источников так,
regulations that provide the valorization of the territory that enables the establishment of normed vector stakeholders the economic dynamics of the urban ones in your area.
которые обеспечивают валоризации территории, который позволяет создание нормированных векторных субъектов экономической динамики городского те в вашем районе.
now centered on the valorization of freedom and dignity,
в настоящее время сосредоточено на ценности свободы и достоинства,
Результатов: 54, Время: 0.0731

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский