VALUABLE ADVICE - перевод на Русском

['væljʊəbl əd'vais]
['væljʊəbl əd'vais]
ценный совет
valuable advice
ценные рекомендации
valuable recommendations
valuable guidance
valuable advice
useful recommendations
important recommendations
valuable tips
ценные консультации
valuable advice
полезные рекомендации
useful recommendations
useful guidance
useful advice
helpful tips
helpful advice
useful tips
helpful guidance
valuable recommendations
valuable advice
useful suggestions
ценными советами
valuable advice
ценных рекомендаций
valuable recommendations
valuable advice
useful recommendations

Примеры использования Valuable advice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And also there is the very valuable advice of God: Do not want in the world to matter more than what you already have!
И еще очень ценный совет Бога: не желать от мира материи большего, чем имеешь!
OHCHR worked energetically to fulfil all mandates received from the relevant intergovernmental bodies and to provide valuable advice to various stakeholders on a wide array of issues.
УВКПЧ проводило активную работу с целью выполнения всех поручений, полученных от соответствующих межправительственных органов, и выработки ценных рекомендаций для различных заинтересованных сторон по широкому кругу вопросов.
You can receive valuable advice, support and new ideas from these people.
Так вы сможете получить ценные советы, поддержку и новые идеи от тех, кому с вами по пути.
as well as the opportunity to get valuable advice from people who really understand the repair and construction.
также возможность получить ценный совет от людей, которые действительно разбираются в ремонте и строительстве.
O'Hare chose Vraciu as his wingman and gave him valuable advice regarding air combat tactics.
О' Хара сделал Врачиу своим ведомым, давая ему ценные советы, благодаря которым он оттачивал свои навыки в воздушных боях.
I wish to thank them all for the time devoted to me, and especially for their valuable advice.
И я хочу поблагодарить их всех за выделенное мне время и особенно за их ценные советы.
Everyone who appeals to him, he gives valuable advice on the preservation and health of teeth.
Каждому, кто обращается к нему, дает ценные советы по сохранению и оздоровлению зубов.
he had received valuable advice and support from the Director-General.
он получал ценные советы и помощь со стороны Генерального директора.
thoughts on microstocks and gives valuable advice to fellow photographers.
размышлениями о фотостоках и дает ценные советы коллегам- фотографам.
expressed big gratitude to veterans for their valuable advice.
выразили огромную признательность ветеранам за их ценные советы.
In conclusion of the meeting listeners expressed to veterans deep gratitude for substantial conversation, for a valuable advice they got from them.
В заключение встречи слушатели выразили ветеранам глубокую признательность за содержательную беседу, за ценные советы, которые они получили от них.
received valuable advice, and discussed new directions for further research.
получили ценные советы, обсуждали направления дальнейших исследований.
In response, it was observed that paragraph 28 contained valuable advice to legislators, which should be retained in the guide.
В ответ было отмечено, что в пункте 28 содержится ценная рекомендация для законодателей, которую следует сохранить в руко- водстве.
Thanks to the extremely valuable advice of Mary Appelhoff, a specialist in worm production from Kalamazoo,
Благодаря ценным советам Mary Appelhoff, специалиста по производству красных червей, из Kalamazoo,
Here, Sophie gives valuable advice as to how to structure a contract with your Chinese supplier,
Здесь Софи дает важные советы, как правильно составить контракт с Вашим китайским поставщиком
If you need valuable advice, through which you can avoid many of the mistakes
Если вы нуждаетесь в ценном совете, благодаря которому можно избежать многих ошибок
an interesting offer he needs a valuable advice of the designer.
интересном предложении, он нуждается в ценном совете со стороны исполнителя.
provided valuable advice and support in that effort.
оказывает ценную консультативную помощь и поддержку в этом деле.
which acted as the secretariat and provided valuable advice on legal issues arising.
которое выступало в качестве секретариата и предоставляло полезные консультации по возникающим правовым вопросам.
provide valuable advice on optimization of manufacturing processes operated by their customers.
давать ценные рекомендации по оптимизации производственных процессов, управляемых клиентами.
Результатов: 106, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский