ЦЕННЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ - перевод на Английском

valuable guidance
ценным руководством
ценные рекомендации
ценные ориентиры
ценные указания
ценные руководящие принципы
о полезных рекомендациях
важные рекомендации
полезные указания
valuable advice
ценный совет
ценные рекомендации
ценные консультации
полезные рекомендации
useful recommendations
полезная рекомендация
important recommendations
важная рекомендация
valuable tips

Примеры использования Ценные рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в котором содержатся конструктивные и ценные рекомендации.
which contains constructive and useful recommendations.
получите ценные рекомендации для карьерного роста
receive valuable tips for career growth
Ценные рекомендации и аналитические материалы были предоставлены Уильямом Томпсоном,
Valuable guidance and analytical input was provided by William Tompson,
Комитет хотел бы поблагодарить Группу по наблюдению за представленный ею доклад и содержащиеся в нем ценные рекомендации.
The Committee would like to thank the Monitoring Team for its report and the valuable recommendations contained therein.
В результате углубления взаимодействия между Агентством и Комиссией появилась возможность обсуждать важные стратегические вопросы, в результате чего Агентство получает ценные рекомендации и поддержку.
More substantive interaction between the Agency and the Commission has allowed for significant policy discussions resulting in valuable advice and support to the Agency.
знакомы с этой проблемой,- давали ценные рекомендации.
have provided valuable guidance.
Правительство Республики Польша хотело бы выразить признательность Генеральному секретарю за его доклад( А/ 61/ 816) и за его весьма ценные рекомендации.
The Government of the Republic of Poland would like to thank the Secretary-General for his report(A/61/816) and its very valuable recommendations.
готова давать ценные рекомендации.
is ready to give valuable advice.
Комитет хотел бы выразить признательность Группе по наблюдению за ее десятый доклад и содержащиеся в нем ценные рекомендации.
The Committee would like to thank the Monitoring Team for its tenth report and the valuable recommendations contained therein.
назначенных членами Комиссии( ККПП) регулярно выносил в адрес секретариата полезные и ценные рекомендации относительно его работы.
Other Representatives Designated by Members of the Commission(ACPR) provided useful and valuable guidance to the work of the secretariat on a regular basis.
Г-н ДЗЯЛУК( Польша) благодарит членов Комитета за благожелательное отношение и ценные рекомендации.
Mr. DZIALUK(Poland) thanked the members of the Committee for their warm welcome and their valuable recommendations.
автор получила ценные рекомендации для развития исследования.
the author received valuable guidance for developing her research.
Мы помогаем клиенту разрабатывать стратегию эффективного брендинга и даем ценные рекомендации после проведения исследований.
We help clients develop an effective branding strategy and give valuable recommendations after the research is done.
пятеро женщин, так или иначе знакомых с этой проблемой,- давали ценные рекомендации.
five women with different experiences regarding disability, provided valuable guidance.
Комитет выражает признательность Группе по наблюдению за ее одиннадцатый доклад и содержащиеся в нем ценные рекомендации.
The Committee would like to thank the Monitoring Team for its eleventh report and the valuable recommendations contained therein.
Процесс реформы начался, и Совет показал, что он не полностью игнорирует ценные рекомендации государств- членов.
The process of reform has begun and the Council has shown that it is not entirely ignoring the valuable recommendations of the membership.
за их кропотливую работу и ценные рекомендации.
for their diligent work and valuable recommendations.
Г-н АС- АССУСИ( Кувейт) говорит, что в докладе Комитета по информации содержатся ценные рекомендации.
Mr. AL-ASSOUSSI(Kuwait) said that the report of the Committee on Information contained valuable recommendations.
Многие другие представители Секретариата представили ценные рекомендации в отношении подготовки Глобальной перспективы в области биоразнообразия 2,
Many other members of the Secretariat provided invaluable guidance to the preparation of Global Biodiversity Outlook 2,
Представители осознают, что многие ценные рекомендации, которые были сделаны на этих конференциях, все еще не выполнены ввиду нехватки ресурсов.
Representatives are aware that many worthy recommendations emanating from those conferences remain unimplemented for want of resources.
Результатов: 127, Время: 0.0519

Ценные рекомендации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский