VARIOUS MISSIONS - перевод на Русском

['veəriəs 'miʃnz]
['veəriəs 'miʃnz]
различных миссиях
various missions
different missions
различных представительствах
различных поездок
various missions
various visits
различных миссий
various missions
different missions
variety of missions
multiple missions
различные миссии
various missions
different missions
различными миссиями
various missions
different missions
разнообразные задачи
a variety of tasks
various tasks
various missions
varied tasks

Примеры использования Various missions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, the Board encourages the Administration to take further measures to improve the rate of physical verification at various missions.
Поэтому Комиссия призывает Администрацию принять дополнительные меры, с тем чтобы повысить качество проводимых в различных миссиях инвентаризаций.
Wins the war by completing various missions, carefully read the instructions from your superior to do so.
Выигрывает войну, выполняя различные миссии, внимательно прочитайте инструкцию от вашего начальника, чтобы сделать это.
The lack of ongoing cooperation between the various missions and Headquarters in the area of rations management was another matter for concern.
Другим предметом беспокойства является отсутствие сотрудничества между различными миссиями и Центральными учреждениями в вопросах организации снабжения пайками.
assets weighing 5,377,940 kilograms and destined for various missions were trans-shipped via UNLB during the period from 1 July 1999-30 June 2000.
имущество весом в 5 377 940 кг, предназначенное для различных миссий, было поставлено транзитом через БСООН в период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года.
the state of discipline at various missions.
состояния дисциплины в различных миссиях.
in which you must perform various missions and versus mode for 2 players,
в котором вы должны выполнять различные миссии и режим на 2 игрока,
Previously, functions were divided among the Secretariat in New York and various missions, often with considerable overlap.
Раньше функции распределялись между Секретариатом в Нью-Йорке и различными миссиями, что часто приводило к дублированию действий.
This support was provided through various missions and regional and global workshops,
Эта поддержка оказывалась посредством направления различных миссий, проведения региональных
A generic staff cost table is being prepared, based on a world-wide average of costs in various missions.
Готовится типовая шкала расходов по персоналу на основе средних расходов в различных миссиях.
We offer the Correcting Time and its various missions as a way of moving into the future,
Мы предлагаем Корректирующее Время и ее различные миссии, как способ перемещения в будущее,
The challenges faced in meeting the resource requirements of the various missions called for innovative approaches on the part of a united international community.
Проблемы, возникающие в удовлетворении потребности в ресурсах различных миссий, требуют инновационных подходов со стороны сплоченного международного сообщества.
In addition, efforts had been made to further explore synergies and complementarities between various missions and other relevant entities of the United Nations.
Кроме того, предпринимались усилия по дальнейшему изучению возможности осуществления совместных действий и обеспечению взаимодополняемости между различными миссиями и другими соответствующими подразделениями Организации Объединенных Наций.
currently had 12,000 peacekeepers deployed in various missions.
в настоящее время Эфиопия имеет 12 000 миротворцев, дислоцированных в различных миссиях.
As Zwei makes his way through training and various missions, deceit and betrayal occur even within Inferno
Пока Цвай проходит через обучение и различные миссии, обман и предательство происходят даже в Inferno,
OIOS noted that other forms of information gathering technology have been used in various missions in the past.
УСВН отметило, что в прошлом в рамках различных миссий использовались и другие технические средства для сбора информации.
reclassification of posts at the various missions be expedited para. 332.
просьб о классификации и реклассификации должностей в различных миссиях пункт 332.
Complete the various missions using the arrow keys to control the flight,
Выполните различные миссии с помощью клавиш со стрелками для управления полетом,
Your goal in Chaos Faction 2 is to fulfill various missions in which you have get rid of hordes of increasingly mean enemies at all costs.
Твоя цель заключается в выполнении различных миссий, в которых ты должен избавиться от орд врагов любой ценой.
The Board is concerned that the high vacancy rates at the various missions could adversely affect the execution of their mandates.
Комиссия обеспокоена тем, что высокие показатели доли вакансий в различных миссиях могут негативно сказаться на выполнении их мандатов.
services procured on behalf of the various missions fully take into account the specific missions' requirements para. 83.
закупаемые от имени различных миссий, приобретались с полным учетом специфических потребностей этих миссий пункт 83.
Результатов: 188, Время: 0.0801

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский