VARIOUS MODELS - перевод на Русском

['veəriəs 'mɒdlz]
['veəriəs 'mɒdlz]
различные модели
different models
various models
different patterns
variety of models
different modalities
multiple models
diverse patterns
разные модели
different models
various models
разнообразные модели
a variety of models
various models
diverse models
different models
разных комплектациях
различных моделей
different models
various models
different patterns
variety of models
различных моделях
different models
various models
diverse patterns

Примеры использования Various models на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In his room there are various models of renovations pass.
В его помещении расположены различные модели реконструкций перевала.
Julia Helena presents various models of wedding gowns.
В Julia Helena представлены различные модели свадебных образов.
Various models have been proposed.
Были выпущены различные модели.
large outpu, various models for different capacity;
большой outpu, различные модели для разной емкости;
The labels also give other useful information to the customer as they choose between various models.
Этикетка также дает другую полезную информацию клиенту, помогая выбирать между различными моделями.
Mobile stands are various models.
Мобильные стенды имеют разную комплектацию.
Various models use either a foam
В различных моделях используется, либо поролоновый,
Various models of the Ukrainian wind turbine- Onipko Rotor were presented to the conference participants.
Участники конференции смогли познакомиться с различными конструкциями моделей украинской ветротурбины- Ротор Онипко.
From various models to one flexible model of United Nations presence.
От нескольких моделей к одной гибкой модели присутствия Организации Объединенных Наций.
Just a detail the brand has various models kingspec, the slower the faster.
Одна марка деталь имеет несколько моделей Kingspec, от самого медленного до самого быстрого.
In the game there are different brands of trucks, various models have unique performance characteristics.
В игре присутствуют различные бренды грузовых автомобилей, их различные модели имеют уникальные характеристики характеристиками.
In an analysis of epidemiological data, various models may approximate the data set equally well but give different risk estimates.
Для анализа эпидемиологических данных могут использоваться разные модели, которые позволяют с одинаковым успехом проводить аппроксимацию данных, однако дают разные результаты оценки риска.
Various models, convenient size,
Разнообразные модели, удобные размеры
The discussion is expected to cover various models aimed at reducing illicit drug demand that reflect the diversity of approaches to demand reduction,
Предполагается, что в ходе обсуждения будут рассмотрены разные модели сокращения спроса на запрещенные наркотики, отражающие все многообразие подходов к решению данной проблемы,
At out huge fleet you will find various models from elegant and magnificent sedans
У нас вы найдете разнообразные модели от элегантных и роскошных седанов и до компактных минивэнов
I built various models in my garage and tested them in the sea near my house in Espoo,” he recalls with a grin.
В своем личном гараже я строил разные модели, а затем испытывал их в море, неподалеку от моего дома в Эспоо,- вспоминает Пааккинен с улыбкой.
To implement the various models we need special equipment,
Для реализации различных моделей нам необходимо специальное оборудование,
Car rental at the Baku airport- Various models of cars you can choose according to the number of people traveling with you and enjoy your stay.
Разнообразные модели авто можно выбрать соответственно количеству путешествующих с вами людей или цели вашего визита.
He founded Wello the following year.“I built various models in my garage and tested them in the sea near my house in Espoo,” he recalls.
В своем гараже я строил разные модели, а затем испытывал их в море неподалеку от моего дома в Эспоо»,- вспоминает Пааккинен. Фото: Wello.
The various models include halfway houses and post-release hostels
К числу различных моделей относятся исправительные учреждения ослабленного режима,
Результатов: 196, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский