VARIOUS OPERATIONAL - перевод на Русском

['veəriəs ˌɒpə'reiʃnəl]
['veəriəs ˌɒpə'reiʃnəl]
различных оперативных
various operational
different operational
various operating
miscellaneous operating
diverse operational
различных операционных
different operating
various operating
multiple operating
various operational
различные оперативные
various operational
different operational
various operating
различным оперативным
various operational
various operating
различными оперативными
various operating
various operational
the different operational
различным эксплуатационным

Примеры использования Various operational на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The system would contain all information derived from activities under way at the various operational levels.
Эта система должна включать все сведения, полученные в результате действий на разных оперативных уровнях и прошедшие предварительную проверку.
The Ministry of Education has put in place an extensive programme to provide teaching staff with information regarding the intercultural dimension of education, through various operational programmes.
Министерство образования разработало широкую программу предоставления преподавательскому составу информации о межкультурном аспекте образования путем ряда практических мероприятий.
Consolidation of all major applications data including the ones run by various operational systems;
Консолидации данных всех основных приложений на одном оборудовании, в том числе работающих на разных операционных системах;
UN-Women will continue to rely on support from UNDP for various operational services on the ground through service level agreements.
Структура<< ООН- женщины>> будет и впредь полагаться на поддержку со стороны ПРООН в плане различных оперативных услуг, оказываемых на местах в силу соглашений об уровне обслуживания.
They noted that the strategy provided a useful framework for integrating the various operational activities sponsored
Как отметили участники, эта стратегия обеспечивает полезную основу для интеграции различных оперативных мероприятий, организованных
expansion projects, and various operational and other risks described elsewhere in this Prospectus.
а также различных операционных и прочих рисков, описание которых приводится в других разделах настоящего Проспекта.
The Programme provides various operational support services for all UNIDO activities,
Программа предусматривает предоставление различных оперативных вспомогательных услуг для поддержки всех мероприятий ЮНИДО
Movement restrictions also interfered with various operational aspects of the health programme,
Ограничения на передвижение также осложняли различные оперативные аспекты программы медицинского обслуживания,
Group has developed and implemented a roster system managing technical support and resources in various operational fields in support of country-level harmonization and simplification efforts.
внедрила механизм технической поддержки управления реестровой системой и соответствующие ресурсы в различных оперативных областях для содействия предпринимаемым на страновом уровне усилиям по согласованию и упрощению.
beyond to be harnessed by various operational groups for the purpose of dealing with rule of law-related issues
которые позволили бы различным оперативным группам задействовать диапазон специалистов по правовым вопросам,
Various operational activities of a non-technical cooperation nature,
Различные оперативные мероприятия нетехнического по своему характеру сотрудничества,
adapting RBM tools and approaches to the specificities of various operational entities.
методик УОКР с учетом специфики различных оперативных структур.
reach of programmes, and various operational issues targeting the efficiency of resource usage,
а также различные оперативные задачи, нацеленные на повышение эффективности использования ресурсов,
preparations can begin for the various operational modalities necessary for the conduct of elections.
можно было начать подготовку по различным оперативным методам, необходимым для проведения выборов.
The main objective of this system would be to provide information on available technologies in forestry applicable at various operational levels, and avenues for exchange of results
Основная цель этой системы заключалась бы в обеспечении как информации об имеющихся технологиях в области лесоводства, применимых на различных оперативных уровнях, так и способов обмена результатами
In fulfilling its protection mandate, UNRWA had to overcome various operational challenges stemming from the ongoing Israeli blockade of Gaza, access difficulties in the West Bank, settler-related violence
В ходе выполнения своего мандата по предоставлению защиты БАПОР вынуждено преодолевать различные оперативные трудности, связанные с продолжающейся израильской блокадой Газы, трудностями с доступом на Западный берег,
While it is important to recognize that relatively higher levels of security will be required by various operational units, it is probable that all units would benefit from the policies and operations undertaken by the most demanding users.
Хотя важно признать, что различные оперативные подразделения будут требовать относительно более высокого уровня безопасности, не исключено, что все подразделения оказались бы в выигрыше от политики и операций наиболее требовательных пользователей.
The Lebanese Army has taken various operational measures to cooperate with the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL) in tackling
Ливанская армия принимает различные оперативные меры для сотрудничества с Временными силами Организации Объединенных Наций в Ливане( ВСООНЛ)
Management systems Various operational systems need to mainstream climate-change considerations into their procedures,
Различные оперативные системы должны учитывать проблематику изменения климата в рамках своих процедур,
formed police units performed various operational duties to maintain general peace
сформированных полицейских подразделений выполняли различные оперативные задачи в целях поддержания порядка
Результатов: 95, Время: 0.062

Various operational на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский