РАЗЛИЧНЫЕ ОПЕРАТИВНЫЕ - перевод на Английском

various operational
различных оперативных
различных операционных
различным эксплуатационным
different operational
различных оперативных
разные оперативные

Примеры использования Различные оперативные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вознаграждение для членов Независимого консультативного комитета по ревизии и различные оперативные детали с учетом результатов проведения независимого внешнего обзора по вопросам управления и надзора.
terms and compensation of the members of the Independent Audit Advisory Committee and various operational details, in the light of the independent external review of governance and oversight.
в ограниченных рамках настоящего доклада невозможно представить даже приблизительный перечень тех видов совместных проектов и программ, при помощи которых различные оперативные подразделения системы развития Организации Объединенных Наций сотрудничают друг с другом,
it is not possible in the limited space of this report to make even an indicative list of the types of joint projects or programmes in which the various operational parts of the United Nations development system cooperate with each other, joining funds,
они могли удовлетворять свои различные оперативные потребности; оговорка, содержащаяся в пункте 65( i)
they could meet their differing operational needs; the proviso contained in paragraph 65(i)
Адаптация инструментария и методик УОКР с учетом специфики различных оперативных структур.
Adapting RBM tools and approaches to the specificities of various operational entities.
Поясняет два различных оперативных сценария использования защиты доступа к сети в Configuration Manager.
Explains the two different operational scenarios for using Network Access Protection in Configuration Manager.
Дальнейшее согласование и синхронизация применения различных оперативных инструментов.
Pursuing the harmonization and synchronization of different operational instrumentalities.
Разные типы мобильных банковских услуг появились в различных оперативных условиях.
Different types of mobile banking business models have emerged in different operational environments.
Имущество было возвращено из различных оперативных центров без приложения подтверждающей документации;
Assets returned from various operations centres without supporting document attached;
Работа по управлению деятельностью по проектам осуществляется на различных оперативных уровнях при активном руководстве Контролера и при участии Верховного комиссара.
Project governance functions at various operational levels, with active leadership from the Controller and the engagement of the High Commissioner.
Производство 250 различных оперативных карт, в том числе тематических карт,
Production of 250 various operational maps, including thematic maps,
Осуществление деятельности на различных оперативных уровнях- национальном,
Undertaking activities on different operational levels-- national,
относятся к различным оперативным потребностям, включая услуги консультантов,
relate to various operating requirements, notably,
В качестве недорогостоящих альтернатив проведению различных оперативных исследований были использованы система воздушного видеонаблюдения и технология составления видеокарт.
The airborne video system and video map production technology have been developed as low-cost alternatives for various operational studies.
Также она теснее сотрудничает с различными Оперативными программами в целях повышения потенциала реагирования
Likewise, it is also working more closely with the different Operational Programmes in order to reinforce its responsiveness
Инструкция была необходима для установления связей между различными оперативными системами организаций системы Организации Объединенных Наций.
The guidance note was necessary to establish the relationships between the various operational systems of United Nations organizations.
D В общем объеме различных оперативных расходов сумма в размере 8, 104 млн. долл. США приходится на оплату административных услуг учреждениям Организации Объединенных Наций.
D Of the total miscellaneous operating expenses, $8.104 million represents administrative service fees for United Nations agencies.
Учреждения Организации Объединенных Наций выделяют три категории различных оперативных зон Сомали: зоны кризиса, переходные зоны и зоны восстановления.
The United Nations agencies distinguish three different operational environments within Somalia:"zones of crisis","zones of transition" and"zones of recovery.
При этом путем выбора различной аппаратуры наблюдения на местах учитываемые факторы риска можно адаптировать к различным оперативным условиям.
However, by choosing different field sensors, the risk factors taken into consideration can be adapted to various operating environments.
Эта система будет располагать всей информацией, получаемой благодаря деятельности на различных оперативных уровнях, которая будет включаться в нее после ее предварительной оценки;
This system will comprise all information arising from the activities carried out at the various operational levels which will be incorporated in the system after evaluation;
Заказчикам и пользователям приложений« geomixer» доступна различная оперативная информация( рис. 3)
Customers and users of Geo- Mixer applications have access to different operational information(fig. 3)
Результатов: 47, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский