РАЗЛИЧНЫХ ОПЕРАТИВНЫХ - перевод на Английском

various operational
различных оперативных
различных операционных
различным эксплуатационным
different operational
различных оперативных
разные оперативные
miscellaneous operating
diverse operational
различных оперативных

Примеры использования Различных оперативных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
За прошедшее время организации разработали целый ряд видов контрактов для удовлетворения их различных оперативных потребностей и учета особых потребностей осуществляемой ими деятельности.
Over time, organizations have developed an array of contractual arrangements to meet their diverse business needs and the particular needs of the work to be performed.
Как отметили участники, эта стратегия обеспечивает полезную основу для интеграции различных оперативных мероприятий, организованных
They noted that the strategy provided a useful framework for integrating the various operational activities sponsored
Миссии осуществляют свою деятельность в различных оперативных условиях, но, несмотря на это, встраиваемые в методологию составления бюджета предположения
While missions operate in different operational environments, the budget formulation methodology assumptions and key factors should
Программа предусматривает предоставление различных оперативных вспомогательных услуг для поддержки всех мероприятий ЮНИДО
The Programme provides various operational support services for all UNIDO activities,
временной помощи общего назначения и удовлетворения различных оперативных потребностей, связанных в частности,
general temporary assistance and other various operating requirements to, inter alia,
оценивать эпидемиологические условия в различных оперативных ситуациях.
the epidemiological conditions in different operational settings and on a timely basis.
двух его помощников и различных оперативных расходов их канцелярии.
his two assistants and the miscellaneous operating expenses of their office.
административных органов, которые участвуют в работе более чем трех различных оперативных групп.
administrative officers who juggle involvement with more than three different operational teams.
внедрила механизм технической поддержки управления реестровой системой и соответствующие ресурсы в различных оперативных областях для содействия предпринимаемым на страновом уровне усилиям по согласованию и упрощению.
Group has developed and implemented a roster system managing technical support and resources in various operational fields in support of country-level harmonization and simplification efforts.
а также для найма временного персонала общего назначения и покрытия различных оперативных расходов в связи с эксплуатацией и обслуживанием помещений,
67 regular budget posts, as well as for general temporary assistance and various operating expenses in relation to support
коммерческий сектор при осуществлении Принципов в различных оперативных условиях и в отношении конкретных правозащитных вопросов,
Principles by States and business sectors, in different operational contexts, in relation to particular human rights issues,
методик УОКР с учетом специфики различных оперативных структур.
adapting RBM tools and approaches to the specificities of various operational entities.
одного набираемого на местной основе сотрудника) и различных оперативных расходов их отделения.
one locally recruited staff member) and the miscellaneous operating expenses of their office.
перераспределения персонала и укрепления отделений на местах с учетом различных оперативных потребностей.
United Nations system organizations, taking into account the different operational requirements.
Основная цель этой системы заключалась бы в обеспечении как информации об имеющихся технологиях в области лесоводства, применимых на различных оперативных уровнях, так и способов обмена результатами
The main objective of this system would be to provide information on available technologies in forestry applicable at various operational levels, and avenues for exchange of results
укрепление сотрудничества между соответствующими службами в различных оперативных вопросах.
increased co-operation between agencies in different operational matters.
Были извлечены ценные уроки в процессе перевода процедур рабочей готовности из различных оперативных моделей в общую оперативную модель,
Valuable lessons had been learned in migrating business readiness activities from disparate operating models to a common operating model,
анестезиологическое обеспечение при различных оперативных вмешательствах; профилактика
anesthetic management during various surgical interventions; prevention
Обычно это делается главным образом через определение каскада задач, которое обеспечивает логическую привязку задач, поставленных на различных оперативных уровнях организации( например,
Usually, this is primarily done through a cascading process of the long-term objectives of the organization that ensures that the objectives set at the various operational levels of the organization(e.g. programmes,
Национальных боливарианских вооруженных сил, то здесь принимались меры по обучению сотрудников различных оперативных подразделений этих сил в целях повышения уровня их информированности
the Bolivarian national armed forces was set up to provide information to staff of the various operational units of the armed forces, in order to raise their awareness
Результатов: 95, Время: 0.033

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский