VARIOUS TARGET - перевод на Русском

['veəriəs 'tɑːgit]
['veəriəs 'tɑːgit]
различных целевых
different target
various target
various trust
diverse target
various task
different task forces
разных целевых
different target
various target
различные целевые
different target
various target
various trust
various task forces
various task-oriented
различным целевым
different target
various target
различными целевыми
different target
various target
various trust
the various task

Примеры использования Various target на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
capacity building for various target groups ranging from local watershed inhabitants to high-level policy-makers;
наращивания потенциала различных целевых групп, от населения водосборных бассейнов до высокопоставленных политиков;
addressing the entire population and various target groups.
профилактике заболеваний среди населения в целом и различных целевых групп.
training programmes designed by institutions of higher learning in collaboration with UNEP for various target groups.
подготовки, разработанных высшими учебными заведениями в сотрудничестве с ЮНЕП для различных целевых групп.
NCPCs deliver training on CP and CP-related topics to build local capacity in various target groups.
НЦЧП проводят обучение вопросам Чистого производства в целях укрепления потенциала на местах среди различных целевых групп.
training programmes designed by institutions of higher learning in collaboration with UNEP for various target groups.
обучения, предназначенных для высших учебных заведений в сотрудничестве с ЮНЕП для различных целевых групп.
The purpose of the seminar- training is development of educational modules for various target groups on green skills.
Цель семинара- тренинга- разработка образовательных модулей для различных целевых групп по зеленым навыкам.
In the course of campaigns for various target groups the activities of the police in crime prevention and cooperation possibilities for
В ходе кампаний, ориентированных на разные целевые группы, в различных волостях полицией проводятся мероприятия по предотвращению преступности
is to take that content, repackage it for various target audiences and promote it globally.
обеспечить ее подачу применительно к разным целевым аудиториям и распространить ее в глобальных масштабах.
Key communication messages and mixes need to be mapped and adapted to the various target groups.
Необходимо сформулировать и скорректировать в соответствии с задачами различных целевых групп ключевые коммуникационные послания и заявления.
At present, we are manufacturing the polygon equipment and various target installations for equipping shooting ranges, tank directives.
Сейчас у нас идет производство полигонного оборудования и различных мишенных установок для оснащения стрельбищ, танковых директрис.
The design of the GHS communication elements reflects the different needs of various target audiences, such as workers and consumers.
Построение коммуникационных элементов ВГС отражает различные потребности разнообразных целевых аудиторий, таких как работающие и потребители.
Tactical shooting with a submachine gun APC9 takes place from various distances and on various target sheets.
Тактическая стрельба из карабина APC9 производится с различных дистанций и в различные мишени.
keeping in mind the needs and concerns of various target groups and regional features.
с учетом потребностей и проблем различных целевых групп и региональных особенностей.
as well as other investment documents of any complexity, for various target audiences and almost for all sectors of the economy.
также других инвестиционных документов, любой степени сложности, для разных целевых аудиторий и практически по всем отраслям экономики.
This is why it is important for a potential trainer to consider that the training involves wide range of topics, various target groups, methods of training, and other specifics which need attention during the delivery of the training.
Исходя из этого, важно при подготовке тренеров учитывать широкий диапазон тем, различные целевые группы, методы обучения и другие особенности, которые требуют внимания при проведении тренинга.
the Office of the High Commissioner for Human Rights has carried out a number of training activities for various target groups: lawyers
Верховного комиссара по правам человека осуществило различные учебные мероприятия, рассчитанные на различные целевые категории: магистратов
to promote the importance of water systems among various target groups, but especially at schools,” Managing Director of EVEL, Vahur Tarkmees explained.
объяснить важность систем водоснабжения различным целевым группам, особенно школьникам»,- объяснил исполнительный директор EVEL Вахур Таркмеэс.
NGOs commonly work with various target groups from broad circles such as company employees in general to specific categories,
НПО обычно работают с различными целевыми группами- от широких кругов, таких как сотрудники компании в целом, до конкретных их категорий,
The corporate website was rebuilt in 2011, expanding its content and functionality and making it into a versatile tool for communication with various target audiences media, the industry community,
Сайт стал инструментом активной коммуникации с различными целевыми аудиториями- представителями средств массовой информации
An example of a good practice was the organising of national integration discussions aiming to bring together and consult with various target groups of the integration plan to generate input for the new strategy.
В качестве одного примера хорошего опыта можно привести общереспубликанское проведение дискуссий об интеграции, целью которых было сведение вместе и консультация с различными целевыми группами программы интеграции для создания нового содержимого для стратегии.
Результатов: 97, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский