VERY ACTIVELY - перевод на Русском

['veri 'æktivli]
['veri 'æktivli]
очень активно
very actively
very active
are actively
really actively
very intensively
very strong
весьма активно
very actively
are very active
quite active
very strongly
very closely
весьма активное
very active
very actively
very strong
очень активное
very active
very actively
очень энергично

Примеры использования Very actively на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indeed, the exhibition Mashex Siberia 2015 is very actively being developed, despite the ambiguous conditions of business environment.
Действительно, экспозиция выставки Mashex Siberia 2015 очень активно формируется, вопреки неоднозначным условиям бизнес среды.
The Bolivarian Republic of Venezuela participated very actively and constructively in the negotiation process that took place under the auspices of this Organization on the agenda item we are considering today.
Боливарианская Республика Венесуэла весьма активно и конструктивно участвовала в переговорном процессе, который под эгидой этой Организации проходил по рассматриваемому нами сегодня пункту повестки дня.
The construction of the temple began in 1906 and was very actively conducted mainly by the efforts of local residents.
Строительство храма началось в 1906 году и очень активно велось в основном усилиями местных жителей.
My country participated very actively and effectively at all stages of the development of every aspect of the law of the sea.
Моя страна принимала весьма активное и эффективное участие во всех этапах разработки каждого аспекта морского права.
Germany was very actively involved in the negotiations on the Arms Trade Treaty,
Германия весьма активно участвовала в переговорах по Договору о торговле оружием,
which are very actively used for packing feed.
ламинированные мешки, которые очень активно применяются для фасовки КОМБИКОРМА.
You should be very actively involved in fitness
Вы должны быть очень активное участие в фитнес-
UNHCR has very actively participated in and contributed to the development of the IASC Plan of Action,
УВКБ принимало весьма активное участие и оказывало содействие в разработке Плана действий МПК,
My country welcomes that development, to which the delegation of Switzerland contributed very actively during the Committee's negotiations.
Моя страна приветствует это нововведение, поскольку делегация Швейцарии весьма активно содействовала этому в ходе проводимых в Комитете переговоров.
confident professional have to be very actively involved and invest in the profession.
уверенным профессионалом приходится очень активно вовлекаться и вкладываться в профессию.
The European Union participated very actively in the drafting of the Outcome Document of the Doha Conference
Европейский союз принимал весьма активное участие в подготовке итогового документа Дохинской конференции
The European Union participated very actively in Working Group II of the United Nations Disarmament Commission this year.
В этом году Европейский союз принимал очень активное участие в деятельности Рабочей группы II Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению.
It may seem strange to someone that woodlice are capable of multiplying very actively in attics- how do they survive here and what do they feed on?
Кому-то может показаться странным, что мокрицы способны весьма активно размножаться на чердаках- как они тут вообще выживают и чем питаются?
More recently, FAO participated very actively in the deliberations of the Commission on Legal Empowerment of the Poor, in particular with regard to property rights.
В последнее время ФАО принимает весьма активное участие в обсуждениях в рамках Комиссии по расширению юридических прав малоимущих слоев населения, в частности по вопросу о правах собственности.
Non-governmental organizations have been very actively involved in providing training and information on the prohibition against torture.
Неправительственные организации весьма активно участвуют в учебных и информационных мероприятиях по вопросам запрещения пыток.
UNESCO co-organized the Universal Forum of Cultures in Barcelona and participated very actively in the second World Urban Forum UF II dialogues
ЮНЕСКО выступила одним из организаторов Всеобщего форума культур в Барселоне и приняла очень активное участие во втором раунде диалогов в рамках Всемирного форума городов
Serbia has participated very actively in the Oslo process,
Сербия принимает весьма активное участие в процессе Осло,
They exercise this right very actively in Belarus-- more than 90 per cent of working people are union members.
В Беларуси данное право реализуют весьма активно-- более 90 процентов работающих являются членами профсоюзов.
the cooperation between the United States and the European Union was close, and the developing countries participated very actively.
Европейским союзом было тесным, и очень активное участие в Конференции принимали развивающиеся страны.
Ms. Odio Benito participated very actively in this task, which was essential for the credibility of the Tribunal.
Профессор Одье Бенито принимала весьма активное участие в решении этой задачи, столь важной для поддержания авторитета Трибунала.
Результатов: 185, Время: 0.0946

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский