VERY DEEPLY - перевод на Русском

['veri 'diːpli]
['veri 'diːpli]
очень глубоко
very deeply
very deep
really deep
pretty deep
very profoundly
глубоко
deeply
deep
profoundly
very
far
firmly
depth
gravely
keenly
intimately
очень сильно
very much
greatly
very strongly
so much
very hard
lot
too much
very strong
very badly
really hard
очень крепко
very tightly
very strong
very tight
very hard
very firmly
very soundly
very deeply

Примеры использования Very deeply на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Real tragedy has touched your life… and very deeply.
В вашей жизни уже была трагедия. Очень серьезная.
I felt very deeply that it was much more motivating for someone to sail than fight for medals.
Я очень глубоко ощутила, что плыть ради кого-то гораздо более сильный мотиватор, чем борьба за медали.
We believe very deeply in the sustaining power of international law in support of the principles of the Charter.
Мы глубоко верим в силу международного права в поддержке принципов Устава.
I have it buried very deeply, And I don't want to dig past a certain someone to get it.
Я закопал их очень глубоко, и я не хочу копаться, чтобы сами знаете, кто их получил.
I guarantee you we care very deeply about what happens in the Selva region, and I will bear
Могу гарантировать, что мы глубоко переживаем на счет происходящего в регионе Сельва,
When we go very deeply asleep, we have what appears to us as a dreamless slumber;
Когда мы идем очень глубоко в сон, у нас бывает то, что представляется нам сном без сновидений;
In addition, this time we were very deeply immersed in the project
Кроме того, в этот раз мы были очень сильно вовлечены в проект,
If I may just say so, I'm so very deeply sorry for your loss, and I.
Если это можно выразить словами, я глубоко сожалею о вашей утрате, и я.
Again, only that people have attained a spiritual liberation who deeply studied their tradition, very deeply.
Но опять же, те люди достигали духовного освобождения, кто глубоко изучал свою традицию, очень глубоко.
Gliding is a very deeply innate ability- the Glider elves of Blue Mountain are shown to glide while unconscious,
Парение является глубоко врожденным умением: Парящие Голубой Горы демонстрируют способность также и в бессознательном состоянии,
they know their job very deeply.
знают свою работу очень глубоко.
This is going to hurt Kris very deeply, and I don't want to be the one to do it!
Это глубоко ранит Криса, a я не хочу быть той, кто это сделает!
I respect that gift very deeply.
я отношусь к этому подарку очень глубоко.
Mr. Arias(Panama)(interpretation from Spanish): The tragedy of the millions of human beings who are suffering the ravages of poverty affects Panama very deeply.
Г-н Ариас( Панама)( говорит по-испански): Трагедия миллионов людей, страдающих от разрушительного действия нищеты, глубоко затрагивает Панаму.
An effective policy for innovating the school system takes in consideration that the teachers' role will inevitably change very deeply and rapidly.
Эффективная политика внедрения инноваций в систему школьного образования должна учитывать, что роль учителей достаточно быстро и глубоко меняется.
but is very deeply rooted in your company
видимые части, но очень глубоки укоренен в вашей компании
in which case I care very deeply.
тогда меня это волнует безумно.
He was very deeply shattered.
Он был сильно поражен.
We appreciate very deeply in particular what the Secretary-General has been doing to ensure that the voices of all those whose viewpoints needed to be heard are heard,
В особенности мы глубоко признательны за усилия Генерального секретаря, предпринятые для обеспечения того, чтобы были услышаны голоса всех тех, чья точка зрения должна быть услышана,
Samoa believes very deeply that the greatest step which we can take towards our common goals of international peace
Самоа глубоко убеждена в том, что именно путем полного и окончательного уничтожения ядерного оружия можно
Результатов: 72, Время: 0.0506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский