VERY DISTINCTIVE - перевод на Русском

['veri di'stiŋktiv]
['veri di'stiŋktiv]
очень характерный
very distinctive
очень специфический
very specific
very distinctive
very particular
very distinct
весьма характерный
very distinctive
очень характерные
very distinctive
очень отчетливо
very clearly
very distinctly
very distinctive
очень выразительная

Примеры использования Very distinctive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's wearing a very distinctive perfume.
У нее очень характерные духи.
The Doctor master has very distinctive heartbeats.
У хозяина- Доктора особенное сердцебиение.
It's bright red, very distinctive.
Ярко- красное, очень заметное.
Means it's brown now, but was originally painted white and blue-- a very distinctive white and blue as a matter of fact.
Это значит что она сейчас коричневая, но раньше была белая с синим. Очень характерный, кстати говоря, белый и синий.
Fans of Surfullu say that cooked meat in this dish has a very distinctive taste, which takes some getting used to.
Как говорят любители настоящего Гахского Сюрфюллю, мясо в этом обеде имеет очень специфический вкус, к которому нужно привыкнуть.
premium quality gains in strength, and also a very distinctive hardening impact on the body of the customer.
отличные успехи качества в выносливостью и очень характерный эффект упрочнения на теле клиента.
Fortunately, these"webpages" have a clearly distinctive features, for example, they have very distinctive and easily recognizable names,
Эти« странички» к счастью имеют ярко отличительную особенность, у них очень характерные и легко различимые названия,
This movement is also called the step"the crab" due to the very distinctive style of movement in the direction that gives the tango a special flexibility.
Это движение называют также шагом« краба» в связи с очень характерной манерой движения в сторону, что придает танго особую гибкость.
The stitch work was very distinctive. And it was the good Miss Lemon who had previously drawn it to my attention.
Стежки были очень специфическими и мисс Лемон ранее привлекла к ним мое внимание.
describing him as"a very distinctive actor.
описывая его как очень характерного персонажа.
thousand of original houses, so that they form a very distinctive historic district of trulli.
они образуют целый исторический очень самобытный район в Альберобелло.
cancers can produce a very distinctive breath odor due to certain chemicals that are released.
рака может производить очень Отличительной дыхание запах из-за определенных химических веществ, которые выпускаются.
There are no other mountains in its vicinity that come close to its height- making it look very distinctive in this part of Catalunya.
Рядом нет гор, которые могли бы потягаться с ней в высоте, поэтому она очень выделяется на пейзаже этой части Каталонии.
because it has a very distinctive, bright blue color,
потому что имеет очень характерный, яркий синий цвет,
According to the Academy,"it was determined that metal has a very distinctive sound, and hard rock more closely aligns with rock
В соответствии с заявлением Академии:« Было определено, что метал имеет очень характерный звук, а хард-рок более тесно соотносится к традиционному року
in this regard are very distinctive look, not something with a touch of romance,
в связи с этим имеют весьма характерный взгляд, не то с ноткой романтики,
There are very distinctive characters in it. I believe that every person living on this earth can also be a prince,
В ней очень характерные герои, считаю, что каждый человек, живущий на земле, может быть таким же принцем,
this film was adopted flash drive shape, very distinctive, if it is used to save your photos,
этот фильм был принят флэш- диск формы, очень характерный, если он используется для сохранения фотографий,
Very distinctive patterns.
They're very distinctive.
Очень своеобразный.
Результатов: 210, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский