ОСОБЕННОЕ - перевод на Английском

special
специальный
особенный
особое
particular
особенно
особо
частности
особое
конкретных
определенной
отдельных
specific
конкретно
специфический
конкретных
специальные
особые
определенных
отдельных
especially
особенно
в особенности
в частности
прежде всего
особо
специально
в первую очередь
особую
peculiar
своеобразный
особый
специфический
свойственные
странное
необычные
характерные
особенное
пекулярных
присущих
unique
уникальный
неповторимый
единственный
уникальность
своеобразный
особый
специфических
specials
специальный
особенный
особое

Примеры использования Особенное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Что-нибудь особенное вызвало ее в этот раз?
Anything specific that triggered it this time?
Вы хотите приготовить что-то особенное сегодня?
Do you want to cook something special today?
Я верю, что могу внести что-то особенное в нее.
I believe I can add something unique to it.
Это, несомненно, особенное дело.
Undoubtedly, it's a peculiar case.
Парни, хотите услышать нечто особенное?
Do you guys want to hear the specials?
Особенное внимание было уделено вопросам анализа качества
Particular attention was paid to the analysis of water quantity
Особенное в пятницу 13.
Especially on Friday the 13th.
Нет, я имею в виду нечто более особенное, более ориентированное на пациентов.
No, I'm thinking of something more specific, more patient-orientated.
И каждый ребенок увидел нечто особенное, неповторимое и волшебное.
And every child saw something special, unique and magical.
нам хочется увидеть что-то особенное, да?
we want to see something unique, right?
В ней есть что-то особенное.
There's something peculiar about her.
Я бы предпочел услышать особенное.
I would rather hear the specials.
Убийства чести дело особенное, очень специфичное.
Honour killings tend to be very particular, very specific.
Для управляющих трейдеров особенное предложение.
For managing traders special offer.
Что-то… особенное.
Something… specific.
Ты замечала в Далеках что-нибудь особенное, Джо?
Did you notice anything peculiar about the Daleks, Jo?
Что-то особенное.
Something unique.
Особенное внимание уделено жизни этрусского народа.
Particular attention is paid to the life of the Etruscan people.
Я благодарю Тебя за Твое особенное избавление от проклятия.
I thank You for Your special redemption from the curse.
Я уверен, у тебя есть что-то особенное на уме.
I'm sure you got somethin' specific in mind.
Результатов: 1736, Время: 0.0522

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский