VERY SPECIAL - перевод на Русском

['veri 'speʃl]
['veri 'speʃl]
очень особенный
very special
very specific
весьма особый
very special
очень особый
very special
a very particular
very special
очень особое
very special
a very particular
совершенно особое
very special
совершенно особенное
very special
очень необычный
very unusual
very special
весьма специфическую
a very special
a very particular
very specific
очень особенное
very special
very specific
очень особенным
very special
very specific
очень особенной
very special
very specific
очень специальное
very special
очень специальные
very special
совершенно особым
очень специальной
very special
очень особого
very special
a very particular
совершенно особенным
совершенно особую
совершенно особый
совершенно особенной
совершенно особенный
очень особым
very special
a very particular
весьма особое
very special
весьма особую
very special

Примеры использования Very special на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Its a very special roaster with a copper drum for an unique taste.
Его очень специальный жаровня с медным барабаном для уникального вкуса.
Team tournament- very special.
Командный турнир- очень особенный.
The United Nations occupies a very special place in this respect.
В этой связи Организация Объединенных Наций занимает очень особое место.
You always have the possibility to choose something very special and exclusive for yourself.
Вы всегда сможете выбрать для себя что-нибудь совершенно особенное и эксклюзивное.
Tonight, we have a very special guest, someone we all love and respect.
Сегодня у нас очень специальный гость, тот, кого все мы любим и уважаем.
A Very Special Family Guy Freakin' Christmas" is the sixteenth episode of Family Guy's third season.
A Very Special Family Guy Freakin' Christmas( Особый выпуск« Безумное Рождество Гриффинов»)- шестнадцатая серия третьего сезона мультсериала« Гриффины».
Outsourcing creates a very special tax situation for the businesses that use it.
Аутсорсинг создает весьма специфическую налоговую ситуацию для использующих его компаний.
Steve's a very special kid.
Стив очень необычный ребенок.
You must be someone very special.
Должно быть, ты кто-то очень особенный.
I made you a very special dish.
Я приготовила тебе очень особое блюдо.
And I have something very special planned for you guys.
И у меня есть кое-что совершенно особенное для всех вас.
There is something very special about the Christians from Syria.
Есть нечто очень особенное в сирийских христианах».
Very Special Agent DiNozzo.
Очень специальный агент ДиНоззо.
She believes he's special, very special.
Она верит, что он особенный, очень особенный.
It must have been a very special gun.
Это, должно быть, очень необычный пистолет.
The Lorberg VSOP Line(Very Special Old Plants) supplies especially old and eye-catching trees and shrubs.
Особо старые, сенсационные деревья предлагает Lorberg- VSOP Line Very Special Old Plants.
The commander was a very special man.
Коммандер был очень особенным человеком.
I got a very special treat for us tonight.
Я достал очень особенное лакомство для нас на сегодня.
Very Special Agent Anthony DiNozzo.- You seen Pischedda?
Очень Специальный Агент Энтони Диноззо?
Kids, today, we have a very special guest… my husband.
Дети, сегодня, у нас очень особенный гость- мой муж.
Результатов: 620, Время: 0.1046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский