VERY END - перевод на Русском

['veri end]
['veri end]
самого окончания
the very end
самый конец
the very end
самого завершения
very end

Примеры использования Very end на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She was civilized to the very end.
Она была цивилизованной до самого конца.
Yes, to the very end.
И так- до самого конца.
She played the part'till the very end.
И оставалась в образе до самого конца.
Everyone involved tested it up until the very end.
Все участники команды тестировали его до самого конца.
Then the Antichrist will be enthroned for a short time before the very end of the world.
Вот тогда и воцарится ненадолго антихрист, перед самым Концом Света.
The very end, what did it say?
В самом конце, что там?
Reach the very end of this funny game,
Дойди до самого конца этой забавной игры,
The very end, just for interest.
В самом конце, просто для удовольствия.
What quite interesting object is at the very end of the Earth?
Что за весьма интересный предмет находится на самом краю Земли?
Even if it was at the very end.
Не смотря на то, что почти в конце.
Have I awakened once more at the very end?
Я еще раз очнулся перед самой смертью?
such passengers are committing the very end.
такие пассажиры, совершают в самом конце.
Thank you to everyone who came and was there with us till the very end of the Saturday evening!
Спасибо всем, кто пришел и был с нами до самого конца субботнего вечера!
with Congo playing the Tunisians tough until the very end.
включая очень жесткую игру с командой Конго до самого окончания матча.
As the crown of our daughter's head protruded slightly from the very end of the birth canal,
По мере того как крона головки нашей дочи выступила небольш от very end канала рождениа,
a decline accompanied by regular corrections until the very end of the week, when the pair stopped at 1.2825;
сопровождаемое регулярными коррекциями вплоть до самого окончания недельной сессии, когда пара замерла на отметке 1. 2825;
vivid impressions that until the very end of the tournament there was an intrigue who would take the prize-winning 3 places.
наполненные исключительно положительными эмоциями и яркими впечатлениями, что до самого завершения турнира была интрига, кто же займет призовые 3 места.
This prediction was given at the very end of the year so it should be sufficiently accurate.
Такой прогноз дан в самом конце года, а потому должен быть достаточно точным.
Only at the very end, when the equation is solved in general terms,
Только в самом конце, когда уравнение решено в общем виде, использовались реальные данные
Could the ancient Maya have actually conspired with extraterrestrial visitors to plan not only the future, and even the very end of our world?
Мог древние майя фактически сговариваться с внеземной посетитель плана не только будущее, и даже самый конец нашего мира?
Результатов: 262, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский