VERY REASONABLE - перевод на Русском

['veri 'riːznəbl]
['veri 'riːznəbl]
очень разумным
very reasonable
extremely reasonable
very smart
very reasonably
весьма разумным
very reasonable
вполне разумным
quite reasonable
entirely reasonable
very reasonable
was reasonable
весьма умеренные
весьма обоснованные
very reasonable
очень приемлемую
вполне приемлемые
quite reasonable
are quite reasonable
is quite acceptable
a very reasonable
весьма разумно
very reasonable
очень разумной
very reasonable
a very fair
очень разумная
very reasonable

Примеры использования Very reasonable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Very reasonable people.
Очень благоразумные люди.
Very reasonable. But it solved nothing.
Весьма рассудительное, но оно ничего не решает.
That very reasonable amendment was not accepted.
Эта весьма резонная поправка принята не была.
I thought you were very reasonable.
Мне даже показалось, что ты был предельно доходчив.
Restaurant- great service great variety of food at very reasonable prices.
Ресторан- отличное обслуживание большое разнообразие кухни по очень приемлимым ценам.
The leasing of factory facilities to investors at very reasonable rates.
Сдача фабричных зданий и сооружений в аренду инвесторам по очень умеренным ставкам;
I thought you were very reasonable, yeah.
По-моему, ты была очень убедительна, да.
From this comes up the question:"why do I wrist?"- is very reasonable.
Из этого выплывает что, вопрос:" Для чего мне наручные часы?"- является очень резонным.
The above proposal was very reasonable, and would simplify
Вышеупомянутое предложение было очень разумным и позволило бы упростить
It can be a very reasonable solution because, for example,
Это может быть весьма разумным решением, так как,
Afterwards you can buy at very reasonable prices look a taste of Pinot Noir wines from this region.
После этого вы можете купить по очень разумным ценам выглядят вкус пино нуар вина из этого региона.
Soganli Valley we run daytrips at very reasonable prices.
Soganli долине мы запускаем Daytrips по очень разумным ценам.
as in most countries, public sector procurement obtained medicines at very reasonable international prices.
в большинстве стран государственные медицинские учреждения закупают лекарства по весьма разумным международным ценам.
a wide selection of leisure activities at very reasonable prices.
также широкий выбор мероприятий для досуга по вполне разумным ценам.
Hotels near metro Krestyanskaya Zastava offer their guests and tourists are very reasonable prices because their location is not in the center of the city.
Гостиницы на Крестьянской заставе предлагают своим гостям и туристам весьма умеренные цены, потому что их месторасположение не в самом центре города.
Such fund is more of a risk control strategy, with a very reasonable fee schedule,
Этот же фонд скорее отражает стратегию управления рисками с очень разумным прейскурантом комиссионных сборов
it is easy to find comfortable hotels at very reasonable prices.
несложно найти комфортабельные отели по вполне разумным ценам.
Moderate investment: Evolis card printers offer a stand-out service at very reasonable costs and a fast return on your investment.
Умеренный объем инвестиций: Принтеры Evolis отличаются высоким качеством печати по весьма разумным ценам и обеспечивают быстрый возврат инвестиций.
He had been appreciative of the reports received from the non-governmental organizations and found that their very reasonable recommendations merited scrutiny by the State party.
Он признателен неправительственным организациям за их доклады и считает, что весьма обоснованные рекомендации, представленные этими организациями, заслуживают тщательного изучения государством- участником.
hardware store at very reasonable prices.
хозяйственном магазине по очень разумным ценам.
Результатов: 124, Время: 0.0806

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский