WAR'S - перевод на Русском

войны
war
warfare
война
war
warfare
войне
war
warfare
второй мировой войны
second world war
world war II
WWII
war

Примеры использования War's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will need you when the war's over.
Мы будем нуждаться в вас когда война закончится.
It doesn't know the war's over.
Он не знает, что война закончилась.
You know war's real.
Ты знаешь, война реальна.
This war's at home.
Это домашняя война.
Starting a war's not smart.
Начинать войну- не умно.
That's what this war's about.
Вот, за что мы воюем.
I love the dancehalls atmosphere but a war's injury keep me from dancing.
Люблю, знаете, атмосферу танцплощадок, но из-за раны на войне.
They know how badly the war's going for them.
Они же знают, что худшее в войне у них впереди.
My war's not over.
Моя война еще не окончена.
There's an old house, and the war's a million miles away.
Там, в миллионе миль от войны, стоит старинный дом.
I will lose face. I told them it was true and the war's about to start.
Я сказал, что все правда и война уже начинается.
It's about time you stateside boys got to see- What the war's all about.
Вот щас посмотрите, домашние мальчики, что такое война.
After this action, the war's intensity diminished, and for a time peace negotiations were seriously discussed.
После этой акции интенсивность войны уменьшилась, и некоторое время серьезно обсуждалась возможность мирных переговоров.
Eventually, after the War's end, Maria Antonia moved to Berg Castle,
В итоге, после окончания войны, Мария Антония переехала в замок Берг,
The war's last major battle occurred on 20 October 1893, on the Luama River, west of Lake Tanganyika.
Последнее крупное сражение войны произошло 20 октября 1893 года на реке Луама, западнее Танганъики.
While Kościuszko considered the war's outcome to still be unsettled, the King requested a ceasefire.
В то время как Костюшко считал исход войны все еще нерешенным, король просил о прекращении боев.
At War's end, they married
В конце войны, они поженились и отправились в Стамбул,
Fixed an issue where AI soldiers in Fog of War's artillery base would fall through the wooden tower.
Устранена проблема, при которой компьютерные враги на артиллерийской базе в главе« Туман войны» падали сквозь деревянную башню.
Pattle in Greece and called him"the Second World War's greatest flying ace.
именовал его« самым великим летчиком- асом Второй мировой войны».
The war's effects have spread beyond the subregion to afflict the continent of Africa as a whole.
Резонанс от войны вышел за рамки субрегиона и ощущается на всем Африканском континенте.
Результатов: 140, Время: 0.0478

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский