WAS ALREADY MENTIONED - перевод на Русском

[wɒz ɔːl'redi 'menʃnd]
[wɒz ɔːl'redi 'menʃnd]
уже упоминалось
already mentioned
previously mentioned
was mentioned
already referred to
already alluded to
alreadymentioned
уже отмечалось
already noted
already mentioned
already stated
already indicated
previously noted
noted earlier
has been noted
already pointed out
has been pointed out
stated earlier
уже было сказано
has been said
has already been said
already mentioned
we have already said
it was mentioned
previously mentioned
уже говорилось
mentioned
already mentioned
already stated
has been said
already described
has already been said
already explained
previously stated
already referred to
already indicated
уже было упомянуто
already mentioned
has already been mentioned
previously mentioned
уже упоминался
has already been mentioned
reference has already been made
уже указывалось
already indicated
already mentioned
already stated
already pointed out
previously indicated
already noted
previously stated
has been indicated
has been stated
indicated earlier

Примеры использования Was already mentioned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As was already mentioned, budgetary expenditures in the 2015 budget dropped to 404 billion tenge despite the additional 423.4 billion in financing from the budget.
Как уже было отмечено, по итогам 2015 г. затраты бюджета снизились на 404 млрд., при том что дополнительное финансирование через бюджет составило 423, 4 млрд.
As was already mentioned, representation of women at all levels of higher education in the Czech Republic is steadily increasing.
Как уже упоминалось выше, представленность женщин на всех ступенях высшего образования в Чешской Республике неуклонно возрастает.
As was already mentioned under point d subsection iii(paragraph 110)
Как уже упоминалось в подразделе iii( пункт 110) раздела,
The responsibility for these alarming developments lies exclusively with Hamas, as was already mentioned by the Envoy of the Secretary-General to the Quartet in his briefing to the Security Council on 18 December 2008.
Ответственность за такое тревожное положение лежит полностью на ХАМАС, как уже отмечалось Посланником Генерального секретаря при<< четверке>> в его брифинге для Совета Безопасности 18 декабря 2008 года.
financial investment; this was already mentioned in paragraphs 334 to 336 of the Sixth Report.
в котором предусматривается оказание существенной социальной и финансовой помощи и о котором уже говорилось в пунктах 334- 336 шестого доклада.
Farmers-beans producers As was already mentioned above, most beans, as well as all agricultural products in the region,
Фермеры- производители фасоли Как уже указывалось выше, основной объем фасоли,
Others might follow the Tajik example- after all, at one point, Turkmenistan also rejected Russian military assistance in guarding its borders and, as was already mentioned, it now faces certain problems.
В этом случае пример Таджикистана может быть заразителен- Туркмения в свое время тоже отказалась от услуг российских военных по защите своих границ и теперь, как уже говорилось, испытывает с этим определенные трудности.
This case was already mentioned in the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to the General Assembly in 1996 A/51/466, para. 77.
Этот случай уже упоминался в докладе Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций в 1996 году см. A/ 51/ 466, пункт 77.
The upcoming Industry and Protection Forum, to be held in November 2007, which was already mentioned, will be another opportunity to address those issues
Уже упомянутый Форум по вопросам промышленности и защиты, который состоится в ноябре 2007 года, предоставит еще одну
As a rule, such people always have an autoinjector with them(it was already mentioned above), but it also happens that a victim of a wasp sting is lost
Как правило, такие люди всегда имеют при себе автоинъектор( о нем уже говорилось выше), но случается и так, что пострадавший от укуса осы теряется
they noted that the right to truth was already mentioned in the Preamble.
право на установление истины уже значится в преамбуле.
the definitions of new terms as well as the flexibility of all the participants which was already mentioned it would not have been possible to reach a satisfactory outcome.
без содействия небольших рабочих подгрупп по отдельным главам или разделам и определениям некоторых терминов, а также без уже упомянутого выше гибкого подхода, проявленного всеми участниками.
As was already mentioned relative to the safeguards system of the IAEA in INFCIRC/153,
Как уже упоминалось в связи с гарантийной системой МАГАТЭ по INFCIRC/ 153,
To summarize, as was already mentioned in the 1996 UN/ECE study on Trade Finance in the Transition Economies on the same subject,
Короче, как уже отмечалось в исследовании ЕЭК ООН 1996 года" Финансирование торговли в странах с переходной экономикой" по той же тематике,
Ksenia Yudaeva: As was already mentioned, during last year's Los Cabos Summit, the G20 Leaders tasked
Ксения Юдаева: Как уже было сказано, в прошлом году на саммите в Лос- Кабосе лидеры стран« Группы двадцати»
However, since, as was already mentioned, Russia is facing an extremely difficult financial year,be a difficult task.">
Но поскольку, как уже было сказано, год предстоит крайне трудный в экономическом плане,
social rights presented cause for concern, which was already mentioned in the past, including by the Danish Institute for Human Rights in its report of June 2006.
социальных прав, представляют собой поводы для беспокойства, о которых уже упоминалось в прошлом, в том числе Датским институтом по правам человека в его докладе от июня 2006 года.
As was already mentioned in one of the previous reports in relation with the situation in the Nuba Mountains:"PDFbeen forced to leave a particular area or village A/48/601, annex, para. 88.">
Как уже указывалось в одном из предыдущих докладов о положении в районе Нубийских гор:
The corona discharges were already mentioned in one of the previous parts, also picture added.
Коронный разряд уже упоминалось в одной из предыдущих частей и картины.
inhalation toxicity is already mentioned.
токсичность при вдыхании уже упоминается.
Результатов: 48, Время: 0.0939

Was already mentioned на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский