WAS ALSO NOTED - перевод на Русском

[wɒz 'ɔːlsəʊ 'nəʊtid]
[wɒz 'ɔːlsəʊ 'nəʊtid]
было также отмечено
it was also noted
it was also observed
it was also pointed out
it was further noted
it was also said
it was also stated
it was also mentioned
it was also indicated
it has also been noted
it was also recalled
отмечалось также
it was also noted
it was also observed
it was also pointed out
it was also stated
it was further noted
it was also indicated
it was also mentioned
it was also suggested
it was further observed
there has also been
было указано также
it was also pointed out
it was also stated
it was also noted
it was also suggested
it was also indicated
it was also said
reference was also
it was further stated
also revealed
it was further pointed out
была также отмечена
was also noted
it was also observed
was also highlighted
it was also stated
it was also pointed out
mention was also
have also been observed
был также отмечен
was also noted
was also marked
also highlighted
также была отмечена
was also noted
were also highlighted
also noted
отмечалась также
there was also
also noted
also pointed out
also indicated

Примеры использования Was also noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNODC collaboration with the private sector under the Global Compact Initiative was also noted, though one representative questioned how such collaboration was to be developed.
Отмечалось также взаимодействие ЮНОДК с частным сектором в рамках Глобального договора, хотя один из представителей задал вопрос о том, как будет развиваться такое взаимодействие.
This fact was also noted by other participants,
Данный факт был также отмечен другими участниками фокусированной дискуссии,
The official position of the Government was also noted that the Tanzanian nation has been"welded together",
Была также отмечена официальная точка зрения правительства, согласно которой Танзания является" сплоченной нацией",
However, it was also noted that more work needs to be done to involve communities in meaningful ways.
Вместе с тем было также отмечено, что многое еще предстоит сделать для обеспечения активного участия общества.
The absence of performance measurements under Executive direction and management was also noted in the budget fascicles of ESCAP and the Economic Commission
Отмечалось также отсутствие в бюджетных документах для ЭСКАТО и Европейской экономической комиссии( ЕЭК)
Institutionalizing ICT capacity-building in long-term national training initiatives and university programmes was also noted as important for addressing the challenge of sustainability.
В решении задач обеспечения устойчивого развития отмечалась также важность институционализации наращивания потенциала в области ИКТ в долгосрочных национальных инициативах в области подготовки кадров и университетских программах.
Progress was also noted in Strategic Objective 4 in terms of reducing chronic hunger
Прогресс был также отмечен по Стратегической цели, 4 в плане сокращения
Support was also noted for the principles that have served the Intersessional Programme well to date,
Была также отмечена поддержка принципов Межсессионной программы, которые уже сослужили хорошую службу,
As was also noted by Ambassador Levitte in his statement, to be Indian
Так что, как было также отмечено послом Левитом в его заявлении,
Cooperation in the prevention of armed conflict was also noted as a fundamental element to counter challenges to international peace and security.
В качестве основополагающего элемента борьбы с угрозами международному миру и безопасности отмечалось также сотрудничество в области предотвращения вооруженных конфликтов.
The inability of the state to regulate private providers was also noted in the Latin American case.
В случае латиноамериканских стран отмечалась также неспособность государства регулировать деятельность частных операторов.
This was also noted in a 2007 UNESCO report
Этот факт был также отмечен в докладе ЮНЕСКО 2007 года
The changing role of a significant number of countries was also noted, namely through the emergence
Была также отмечена меняющаяся роль значительного числа стран, в том числе в результате формирования
However, it was also noted that mine clearance is still a very slow and expensive process.
Вместе с тем было также отмечено, что разминирование все еще остается медленным и дорогостоящим процессом.
Progress on implementation of the recommendations was also noted by the United Nations office in Belarus.
Прогресс в выполнении рекомендаций был также отмечен Представительством Организации Объединенных Наций в Беларуси.
The non-functioning of review committees was also noted during country office audits in Colombia,
Отсутствие действующих комитетов было также отмечено во время ревизий страновых отделений в Колумбии,
He was also noted as an early Muslim writer on the topic of blending religious
Он был также отмечен в качестве раннего мусульманского автора на тему смешения религиозной
Non-compliance with the guidelines in respect of the duration of SSA contracts was also noted during country office audits in Colombia,
Несоблюдение руководящих принципов в отношении длительности контрактов ССО было также отмечено во время ревизий страновых отделений в Колумбии,
However, it was also noted that the Working Party had just concluded its review
Но при этом было также отмечено, что Рабочая группа лишь недавно завершила свой обзор,
individual contractor data was also noted in an examination of printouts of relevant IMIS data.
индивидуальных подрядчиках было также отмечено при изучении распечаток соответствующих данных, полученных с использованием ИМИС.
Результатов: 168, Время: 0.1137

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский