WAS ATTENDED BY REPRESENTATIVES - перевод на Русском

[wɒz ə'tendid bai ˌrepri'zentətivz]
[wɒz ə'tendid bai ˌrepri'zentətivz]
приняли участие представители
was attended by representatives
involved representatives
was attended by participants
participated representatives
took part representatives
was attended byrepresentatives
involving participants
was attended by members
присутствовали представители
was attended by representatives
present were representatives
had been attended
was attended by participants
in attendance were representatives
was attended by members
участвовали представители
was attended by representatives
involved representatives
with the participation of representatives
involving participants
was attended by participants
representatives participated
посетили представители
was attended by representatives
was visited by representatives
были приглашены представители
was attended by representatives
representatives were invited
прошла с участием представителей
принимали участие представители
was attended by representatives
representatives participated
involved representatives

Примеры использования Was attended by representatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He has noted that the competition was attended by representatives of 35 countries.
Он отметил, что в конкурсе принимали участие представители 35 стран мира.
The meeting was attended by representatives of the European Environment Agency EEA.
На совещании присутствовали представители Европейского агентства по окружающей среде ЕАОС.
The meeting was attended by representatives from over 50 countries.
В рамках встречи приняли участие представители более 50 стран.
The competition was attended by representatives of the estuary, Kramatorsk,
В соревновании участвовали представители Лимана, Краматорска,
The fourth session of the Ad Hoc Committee was attended by representatives of 97 States.
В работе четвертой сессии Специального комитета принимали участие представители 97 государств.
The event was attended by representatives of the Council", EMERCOM Academy Alekseevsky,
На мероприятии присутствовали представители Управы« Алексеевский», Академии МЧС,
The seminar was attended by representatives of political parties,
В семинаре приняли участие представители политических партий,
Recall that in this competition was attended by representatives of Ukraine, Russia and Poland.
Напомним, что в этих соревнованиях участвовали представители Украины, России и Польши.
The Workshop was attended by representatives of the European Commission.
На рабочем совещании присутствовали представители Европейской комиссии.
It was attended by representatives from 22 nations.
В ней приняли участие представители 22 стран.
It was attended by representatives of many of the Galaxies.
В ней участвовали представители многих Галактик.
The meeting was attended by representatives of the European Community.
На совещании также присутствовали представители Европейского сообщества.
It was attended by representatives from ASEM partners.
В нем приняли участие представители партнеров АСЕМ.
The session was attended by representatives of the European Commission.
На сессии присутствовали представители Европейского союза.
The workshop was attended by representatives of relevant government institutions.
В практикуме приняли участие представители соответствующих правительственных учреждений.
The session was attended by representatives of the European Commission.
На сессии присутствовали представители Европейской комиссии.
Its second session was attended by representatives of 95 States.
В работе его второй сессии приняли участие представители 95 государств.
As always, our stand was attended by representatives of equipment manufacturers.
Как всегда на стенде нашей компании присутствовали представители заводов- изготовителей оборудования.
The seventh session was attended by representatives of 114 States.
В работе седьмой сессии Специального комитета приняли участие представители 114 государств.
The workshop was attended by representatives of NGOs.
На этом рабочем совещании присутствовали представители НПО.
Результатов: 1172, Время: 0.0707

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский