WAS COOPERATING - перевод на Русском

[wɒz kəʊ'ɒpəreitiŋ]
[wɒz kəʊ'ɒpəreitiŋ]
сотрудничает
cooperates
collaborates
works
cooperation
co-operates
partners
collaboration
сотрудничество
cooperation
collaboration
co-operation
partnership
cooperate
engagement
collaborate
взаимодействует
interacts
works
cooperates
engages
collaborates
communicates
liaises
co-operates
сотрудничал
collaborated
cooperated
worked
cooperation
partnered
co-operated
сотрудничала
collaborated
cooperated
worked
cooperation
partnered
collaboration
has been co-operating
сотрудничая
cooperating
working
collaborating
cooperation
co-operating
сотрудничестве
cooperation
collaboration
co-operation
partnership
cooperate
engagement
collaborate

Примеры использования Was cooperating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Well, if either one of them knew Milo was cooperating with you, that's motive, but they both have solid alibis, so.
Ну, если кто-нибудь из них знал, что Майло сотрудничал с тобой, это конечно мотив, но у них обоих" железное" алиби, так что.
UNAIDS was cooperating with women's networks that undertake advocacy,
ЮНАИДС сотрудничала с сетями женских организаций,
Mr. Quintaes(Brazil) said that his country was cooperating within several mechanisms to enhance world food security.
Г-н Кинтаис( Бразилия) говорит, что его страна сотрудничает с несколькими механизмами в целях укрепления продовольственной безопасности в мире.
UNDP was active in Kabul and was cooperating closely with other national and international institutions in private sector development.
ПРООН работает в Кабуле, тесно сотрудничая с другими национальными и междуна- родными учреждениями по вопросам развития част- ного сектора.
The organization was cooperating with him to encourage signing of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child during the Millennium Assembly in September 2000.
Фонд сотрудничал с ним в деле оказания содействия подписанию Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка во время проведения Ассамблеи тысячелетия в сентябре 2000 года.
In Jalazone camp, a non-governmental organization was cooperating with Bir Zeit Municipality on a feasibility study.
В лагере Джалазон одна из неправительственных организаций сотрудничала с муниципалитетом Бир- Зейта в проведении исследования по технико-экономическому обоснованию.
The Working Party was cooperating closely with the International Institute of Refrigeration(IIR)
Рабочая группа тесно сотрудничает с Международным институтом холода( МИХ)
UNDP was cooperating with national and international NGOs,
ПРООН сотрудничала с национальными и международными НПО
and ICRC was cooperating closely with them.
МККК тесно сотрудничает с ними.
The Financial Action Task Force on Money-Laundering was cooperating closely with other international organizations on the issue of money-laundering.
Целевая группа финансовых действий по борьбе с отмыванием денег тесно сотрудничает с другими международными организациями по вопросу об отмывании денег.
UN-HABITAT was cooperating with the United Nations Office on Drugs and Crime, among other organizations, in efforts to promote local intervention
Программа ООНХабитат начала сотрудничать с Управлением Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами и предупреждению преступности,
In its reply of 24 July 1997, the United Arab Emirates reported that it was cooperating with neighbouring countries in various fisheries projects.
В своем ответе от 24 июля 1997 года Объединенные Арабские Эмираты сообщили, что они сотрудничают с соседними странами в рамках различных рыбохозяйственных проектов.
The company published a note on its website reassuring its clients and employees that it was cooperating with authorities in order to prove its innocence.
На своем сайте« Афинса» выпустила отчаянное заявление, заверяющее клиентов и служащих компании, что она намеревается максимально сотрудничать с властями, чтобы доказать свою невиновность и восстановить добрую репутацию.
It was cooperating in the development of new approaches to providing relief aid in a manner conducive to a rapid return to sustainable agricultural development in countries emerging from civil strife.
Она участвует в разработке таких новых подходов к предоставлению чрезвычайной помощи, которые способствовали бы скорейшему возвращению к устойчивому сельскохозяйственному развитию в странах, пострадавших в результате гражданских беспорядков.
The Government was cooperating closely with civil society organizations to provide education,
Правительство работает в тесном сотрудничестве с организациями гражданского общества над обеспечением образования,
To guide it towards reform, Indonesia had also set up an anti-corruption commission and was cooperating with its neighbours in preventing and combating corruption.
Для руководства проведением реформы в стране был учрежден комитет по борьбе с коррупцией и осуществляется сотрудничество с соседними странами в целях предупреждения и искоренения преступлений, связанных с коррупцией.
The Government took the need to prevent institutionalization seriously and was cooperating with civil society partners on de-institutionalization programmes.
Правительство серьезно отнеслось к необходимости предотвратить помещение детей в специальные учреждения и осуществляет сотрудничество с партнерами- представителями гражданского общества в области программ по деинституционализации.
that the administering Power, New Zealand, was cooperating under the United Nations mandate.
Новая Зеландия, осуществляет сотрудничество в соответствии с установленным Организацией Объединенных Наций мандатом.
The-- The Suffolk County Police assured me that this wouldn't be a problem, since I was cooperating with their case.
Полиция Санфлока уверила меня, что это не будет большой проблемой, если я буду сотрудничать с ними по ее делу.
It was pleased that UNRWA was cooperating effectively with the Palestinian Authority;
Отрадно, что БАПОР поддерживает эффективное сотрудничество с Палестинским органом;
Результатов: 324, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский