WAS EXPENDED - перевод на Русском

[wɒz ik'spendid]
[wɒz ik'spendid]
было израсходовано
was spent
was expended
expenditures
was used
was utilized
had been expended
had spent
was disbursed
was allocated
had been incurred
было истрачено
was spent
was expended
были израсходованы
was spent
were expended
were incurred
were used
were consumed
was disbursed
had been exhausted
was utilized
была израсходована
was spent
was used
was expended
expenditures
was incurred
was utilized
was allocated
было потрачено
was spent
has spent
took
had been expended
has been wasted
had been used
was expended
было выделено
was allocated
has been allocated
was provided
was earmarked
were identified
has been earmarked
was disbursed
were allotted
has been identified
were granted
расходы
costs
expenditure
expenses
spending
charges

Примеры использования Was expended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
About $1,513,000 was expended on the restoration of police stations throughout Somalia,
Около 1 513 000 долл. США было истрачено на восстановление отделений полиции по всей Сомали,
Sixty-seven per cent of UNFPA development assistance in 2009 was expended in the area of reproductive health
В 2009 году 67 процентов помощи, предоставлявшейся ЮНФПА на цели развития, было израсходовано в области репродуктивных прав
of which $59.8 million was expended under General Programmes
США было потрачено на общие программы,
Pensioners currently made up 26 per cent of the population, while 11 per cent of GDP was expended on pension benefits. His Government had
В настоящее время пенсионеры составляют 26 процентов населения, а расходы на пенсионное обеспечение составляют 11 процентов ВВП;
$10,576,000 under facilities and infrastructure, in 2012/13, a total of $4,712,800 was expended on construction services, against an appropriation of $1,035,000.
на оплату строительных услуг было израсходовано в общей сложности 4 712 800 долл. США по сравнению с ассигнованиями в размере 1 035 000 долл. США.
Is it not therefore a sad commentary that, while $1.3 trillion was expended on global defence in 2007,
Разве не наводит в этой связи на грустные размышления тот факт, что расходы на оборону во всем мире в 2007 году превысили 1,
of which $8.6 million was expended by the World Bank
США было израсходовано Всемирным банком,
resourced beyond the one-time funding, which was expended through 2010.
выделенные ресурсы были израсходованы в течение 2010 года.
Preliminary estimates for resource flows in 1996 indicate that more than $1.8 billion of international assistance was expended on population activities for the implementation of the Programme of Action,
Согласно предварительным оценочным данным о поступлении финансовых ресурсов в 1996 году, на цели мероприятий в области народонаселения в осуществление Программы действий по линии международной помощи было израсходовано свыше 1, 8 млрд. долл. США, чуть меньше,
For 2008/09, an amount of $12,846,400 was expended for vehicles and equipment from the strategic deployment stocks at the United Nations Logistics Base at Brindisi,
В 2008/ 09 году сумма в 12 846 400 долл. США была израсходована на автотранспортные средства и технику из стратегических запасов материальных средств для развертывания, хранившихся на Базе
early 1996 was expended in the education, health,
предназначенных для оккупированных территорий, были израсходованы на деятельность в таких секторах,
of which $20.8 million was expended under General Programmes
США были израсходованы в счет общих программ
including equipment such as ammunition and missiles, that was expended during Kuwait's initial resistance to Iraq's invasion.
потери военного оборудования, в том числе боеприпасов и ракет, которые были израсходованы при попытках отразить иракское вторжение.
About $10,000 was expended for subscriptions ordered through headquarters for international subscriptions,
Около 10 000 долл. США были истрачены на подписку через штаб-квартиру на международные издания,
About $10,000 was expended for subscriptions ordered through Headquarters for international subscriptions,
Около 10 000 долл. США были истрачены на подписку через штаб-квартиру на международные издания,
of which US$ 1,098,916 was expended during the period from August to December.
США был израсходован в период с августа по декабрь.
total income of the support account, implying that only 77.9 per cent of total income was expended.
1 процента общих поступлений на вспомогательный счет; таким образом, израсходовано было лишь 77, 9 процента общего объема поступлений.
The country offices were supposed to provide quarterly reports on how the cash was expended and apply for additional cash advances when 75 per cent of the advance had been expended;
Страновые отделения должны представлять ежеквартальные отчеты о расходовании денежных средств и подавать заявку о предоставлении дополнительных авансовых средств в тех случаях, когда расходуется 75 процентов предоставленной суммы,
It was expended on two projects relating to nuclear safety
Эти средства использовались для осуществления двух проектов, связанных с ядерной безопасностью
In this connection, the Committee notes that an amount of $2,225,000 was expended for data-processing equipment during the period from 15 October 1992 to 30 June 1993
В этой связи Комитет отмечает, что в течение периода с 15 октября 1992 года по 30 июня 1993 года на приобретение оборудования для обработки данных была затрачена сумма в 2 225 000 долл. США
Результатов: 63, Время: 0.2689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский