WAS JUST CURIOUS - перевод на Русском

[wɒz dʒʌst 'kjʊəriəs]
[wɒz dʒʌst 'kjʊəriəs]
было просто любопытно
was just curious
просто было интересно
was just wondering
was just curious
was simply curious
просто любопытно
am just curious
am just wondering
are merely curious

Примеры использования Was just curious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I sort of said yes. I was just curious what you thought about that.
И я, вроде, как согласилась Мне любопытно, что ты об этом думаешь.
I thought he was just curious.
Я думала, он просто любопытный.
Nah, I was just curious.
Не, мне просто было любопытно.
uh… I was… I was just curious.
эм… мне было… мне было любопытно.
I was just curious why you might have moved it or why Danny might have?
Мне было просто любопытно почему вы переставили его или почему Дэнни мог бы сделать это?
I was just curious if I were interested in availing myself of your services what exactly would you do?
Мне просто было интересно если я заинтересуюсь вашими услугами что именно вы сделаете?
And I was just curious if you remember how that happened
И мне просто любопытно, если помните, как так получилось
No, no, I was just curious, you know, what the… you know, how long the living arrangements are gonna be… Oh… like so.
Да не, мне просто было интересно, знаешь, как… сколько еще мы будем жить вот так.
I was just curious because seems like a strange thing to do to walk into a room,
Мне просто было интересно, потому что странная ведь схема зайти в комнату,
She was just curious, and I'm glad I didn't take it personally because we have been friends ever since.
Ей было любопытно, и я рада, что я не приняла это на личный счет, потому что мы дружим до сих пор.
I was just curious how many cocktails a couple of real cowboys can throw back in one night.
Мне просто интересно, сколько коктейлей парочка настоящих ковбоев может употребить за вечер.
I was just curious about what all that excitement was about back on the barge.
Мне было просто любопытно узнать с чем было связано то возбуждение, там на барже.
It didn't turn me on, I was just curious.'Cause I want to know,
Это не заводило меня, просто любопытство мне стало интересно
You're just curious?
Просто интересно?
No, I'm just curious if you believe in a higher power?
Нет, я просто интересуюсь, веришь ли ты в высшие силы?
We're just curious how exactly you do that.
Нам просто интересно, как ты это делаешь.
I'm… I'm just curious what your opinion is..
И я просто интересуюсь вашим мнением.
I'm just curious.
Я просто поинтересовалась.
I'm just curious.
Мне просто интересно.
We're just curious, Elio.
Просто любопытство, Элио.
Результатов: 43, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский