WAS MOUNTED - перевод на Русском

[wɒz 'maʊntid]
[wɒz 'maʊntid]
был установлен
was installed
was established
was set
was erected
has been set
was fixed
was mounted
was placed
was fitted
had established
установлен
installed
set
established
mounted
has
fitted
erected
determined
placed
fixed
был смонтирован
was mounted
was installed
was assembled
монтировалось
была установлена
was installed
was established
was set
was erected
was placed
has installed
was fixed
was found
were identified
was mounted
было установлено
found
it was found
it was established
was installed
it was determined
revealed
it has been established
established
it has been determined
identified
установили
established
installed
set
found
determined
have
identified
placed
erected
laid
устанавливали
established
set
installed
have found
erected
was mounted
determined
have laid
была смонтирована
was installed
was mounted
was built
was erected
was assembled
был прикреплен
was attached
was assigned
was mounted
has been affixed
had been pinned
был верхом
крепился

Примеры использования Was mounted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was by that time an automatic seismograph was mounted in an adjacent isolated compartment,
К тому моменту в смежном изолированном отсеке был установлен автоматический сейсмограф,
Just over the column, a fountain was mounted over a small spring as long ago as in 1863.
Чуть выше колонны над небольшим источником еще в 1863 году установлен фонтан.
and the speedometer was mounted in the center of the steering wheel.
а спидометр был смонтирован в центре рулевого колеса.
But I was mounted, and had the choice of firing offhand,
Но я был верхом, и надо было либо стрелять с коня,
On 26 March 2009, the Cathedral's largest bell, Zakonnik, was mounted to the belfry; the bell's weight is 530 kilogrammes(1,170 pounds).
Марта 2009 года на звонницу был установлен самый большой из колоколов собора-« Законник», его вес 530 кг.
The bust of the Eurasian was mounted at educational and administrative building of ENU in September 2008.
В сентябре 2008 года в учебно- административном корпусе ЕНУ установлен бюст евразийца.
The Degtyaryov machine gun was mounted via bipods on the base of the revolving bracket,
Пулемет Дегтярева крепился сошками к пластине вертлюга,
Water cooling uses a large frontal radiator taken from a Cagiva Mito on which was mounted a electric fan,
Водяное охлаждение использует большой фронтальный радиатора, взяты из Cagiva Mito на которой был установлен Электрический Вентилятор,
4.5 m diameter was mounted on Node 2 of ISS for in-orbit operation.
диаметр- 4, 5 м) был установлен на узловом модуле 2 МКС для работы на орбите.
In the old days there was placed a metal platform with a 4-meter tower, which was mounted spotlight of Siemens-Schuckert system with a mirror diameter of 1.5
В старые времена тут помещалась металлическая платформа с 4- х метровой вышкой, на которой крепился прожектор системы Сименс- Шуккерт с диаметром зеркала 1. 5
An Israeli enemy Defender 4x4 vehicle fitted with a pole on which a camera was mounted appeared opposite Tallat Wazzani and photographed Lebanese territory.
Полноприводной автомобиль<< Дефендер>> вражеских израильских сил, на котором была установлена видеокамера, появился напротив Таллят- Ваззани и произвел фотоснимки ливанской территории.
the middle was mounted in a special aluminium plate.
средний был установлен в специальной алюминиевой пластине.
and the device was mounted so that the user could enjoy the resulting picture.
а само устройство было установлено таким образом, чтобы пользователь мог насладиться получаемой картинкой.
Here the cab from the French Renault Kerax truck was mounted on the truck therefore, in the chassis' index there
В данном случае на машине была установлена кабина от французского грузовика Renault Kerax поэтому в индексе шасси
the first skull of an Apatosaurus was mounted on a skeleton in a museum, that of the Carnegie.
первый череп Апатозавра был установлен на скелете в музее Карнеги.
So that people could fully appreciate the scale of the buildings the camera was mounted remotely from the object,
Чтобы люди могли всецело оценить масштабы постройки камера была установлена удаленно от объекта,
The stage was mounted near an ancient castle named after a well-known Moldova's ruler Stefan the Great.
Сцену установили возле средневекового замка, названного именем знаменитого господаря Молдовы Штефана Великого.
The device was mounted so that the user was able to obtain the maximum useful information for him.
Устройство было установлено таким образом, чтобы у пользователя была возможность получить максимум полезной для него информации.
A semi-elliptical elevator was mounted on the trailing edge, and a triangular balanced rudder was mounted above the rear fuselage.
На задней кромке был установлен полуэллиптический лифт, а над задним фюзеляжем был установлен треугольный сбалансированный руль.
It is worthy of note that one of the bicycle stands was mounted near the business-center“Kazakhstan” which houses“Avalon” office.
Примечательно, что одна из велостоянок была установлена возле Бизнесцентра" Казахстан", в котором располагается офис" Авалона.
Результатов: 105, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский