It is places of the slopes of alpine-skiing complex, has high grade descents and was never used for biathlon.
Она пролегает по склонам горнолыжного комплекса, и для биатлона никогда не задействовалась, там довольно крутые спуски.
The legal possibility of sentencing children to life imprisonment(which in practice was never used) was abolished in 2008.
Установленная законом возможность применения к детям пожизненного тюремного заключения( которое на практике никогда не применялось) была отменена в 2008 году.
The unfinished state of a couple of rooms in the tomb along with scant archeological evidence suggests that the tomb was never used.
Незаконченное состояние нескольких помещений гробницы вместе со скудными археологическими находками свидетельствует о том что гробница не использовалась по предназначению.
The largest portion of the loan was transferred to offshore companies and was never used for purchasing land.
Большая часть суммы кредита была перечислена оффшорным компаниям и не использовалась для приобретения земли.
was integrated with the hull in the saucer section and although it was never used in an episode, the production team did develop special effects test footage of it disembarking.
Аэрошаттл, был интегрирован с корпусом в секции тарелки, и хотя он никогда не использовался в эпизоде, производственная команда разработала тестовые кадры спецэффектов его высадки.
the information generated by the system was never used for actual payment of entitlements,
This money, which was transferred by major international organizations for the purpose of funding ordinary human rights activities, was never used by Mr. Bialatski as personal funds,
Эти деньги, переведенные на счета крупными международными организациями в целях финансирования правозащитной деятельности, никогда не использовались гном Беляцким как личные средства,
Although the n phonogram is a representation of waves on the surface of water, it was never used as an ideogram or determinative for the word water(mw), or for anything associated with water.
Хотя фонограмма« n» является представлением волн на поверхности воды, она никогда не использовалась в качестве идеограммы или детерминатива для слова вода( mw) или для чего-либо, связанного с водой.
the Belarusian tax authorities, had a legitimate purpose of funding ordinary human rights activities of Viasna and was never used as the personal funds of Mr. Bialatski.
ставшие объектом озабоченности белорусских налоговых органов, были предназначены для финансирования правозащитной деятельности" Вясны" и никогда не использовались гном Беляцким в личных целях.
but this name was never used in any other context.
в последующем это название никогда не использовалось в другом контексте.
was described as the paracletos of his followers, but it is illogical to suggest that he would speak of"another periklutos" when the word was never used to describe him in the first place.
Сам себя описывал как" paracletos" своих последователей, но нелогично предполагать, что Он говорил бы" другого periklutos", в то время как это слово никогда не использовалось, чтобы описывать Его в первом лице.
were also taking steps to ensure that fissile material withdrawn from the military stockpile was never used in nuclear weapons.
демонтируют свои ядерные силы, но и принимают меры, гарантирующие, что расщепляющийся материал, изымаемый из военного арсенала, никогда не будет использоваться в ядерном оружии.
although the term"vampire" was never used to describe the dead.
слово« вампир» никогда не употреблялось, чтобы описать его/ ее.
the use of the term in the context of this series is incorrect, as it was never used in any My Little Pony products or promotional materials of the era.
рогом, использование этого термина в таком контексте- некорректно, и он никогда не использовался ни в одном из официальных товаров этого шоу.
the unnecessary expenditure of $57,000 for the lease of a warehouse that was never used.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文