WAS PRETTY SURE - перевод на Русском

[wɒz 'priti ʃʊər]
[wɒz 'priti ʃʊər]
был уверен
was sure
was certain
was convinced
was confident
was assured
was positive
была уверена
was sure
was convinced
was certain
thought
was confident
believed
was positive
вполне уверен
am pretty sure
am quite sure
am quite certain
am fully confident
am pretty confident
am fairly sure
am fairly certain
am fully persuaded
am reasonably sure

Примеры использования Was pretty sure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I was pretty sure that you had the Waynes killed,
И я был уверен, что Уэйнов убили вы,
But as I looked into his eyes those dazzling eyes for the first time I was pretty sure that Bryce Loski was less.
Но когда посмотрела в его глаза, эти замечательные глаза, впервые я была уверена, что Брайс Лоски был меньше.
He was pretty sure it was down there someplace,
Он был уверен, что переключатель находится где-то там,
That would mean I didn't know where you were going, and I was pretty sure of that.
Это бы значило, что я не знаю, куда ты направилась, а я был уверен в этом.
so I was pretty sure my mother got the hint.
поэтому я точно был уверен, что мама поймет подсказку.
Kids, here's one thing I do remember. I was pretty sure I was going to die that night.
Детки, все что я помню что я был уверен, что умру тем вечером.
so I was pretty sure it was Wolverine.
поэтому, я уверена, что это был Росомаха.
for a delivery I was pretty sure I would get my money back.
Так что я был почти уверен, что получу свои деньги обратно.
She thought she now recognized Top-Hat- she had three Lynyrd Skynyrd albums, and she was pretty sure he was Ronnie Van Zant.
Кажется, она узнала того, что в цилиндре: у нее были три пластинки группы" Линирд Скинирд", и она была почти уверена, что это Ронни Ван Зант.
We watched Wild Things once, and I was pretty sure we were gonna start jacking off together,
Мы однажды смотрели" Дикие штучки", и я был уверен, что мы будем обжиматься, но он начал встречаться с тобой,
I'm pretty sure it wasn't Liz.
И я уверен, что это не Лиз.
I'm pretty sure I have met this guy somewhere.
Я уверен, что где-то его уже видел смеется.
You're pretty sure the bag is in that culvert?
Ты уверен, что сумка именно в этой водосточной трубе?
I'm pretty sure she thinks I'm her mum.
Я уверен, она думает, что я ее мама.
I'm pretty sure someone's watching me.
Я уверен, за мной кто-то следит.
I'm pretty sure I know every secret there is..
Я уверен, что знаю все секреты.
But I am pretty sure she's British intelligence.
Но я уверен, она из британской разведки.
I'm pretty sure he's going after Lionel Luthor.
Я уверен, что он идет за Лайонелом Лутором.
I am pretty sure he was not simulating also.
Причем я уверен, что он также не симулировал сознательно.
I'm pretty sure that's cystic fibrosis.
Я уверен, что это- кистозный фиброз.
Результатов: 40, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский