УВЕРЕНА - перевод на Английском

sure
конечно
обязательно
точно
наверняка
несомненно
непременно
верный
определенно
уверенность
безусловно
is confident
быть уверены
быть уверенным в том
certain
ряд
определенных
отдельных
конкретных
уверен
некоторые виды
believe
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению
i bet
наверняка
спорим
держу пари
уверен
готов поспорить
бьюсь об заклад
могу поспорить
ставлю
я поставил
я думаю
know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
think
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
surely
конечно
несомненно
безусловно
наверняка
обязательно
разумеется
уверенно
непременно
верно
уверен
confidence
уверенность
доверие
доверительный
убежденность
вера
доверять
достоверность
уверены

Примеры использования Уверена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Уверена, это был он.
I bet it was him.
Я уверена, что отец твоего ребенка- мой муж.
I believe the father of your baby is my husband.
Теперь я уверена, что это была милиция.
Now I'm certain it was the militia.
Я уверена, что женщины вас обожают!
I am sure women adore you!
Команда go2chernobyl. com уверена в высоком качестве предоставляемой услуги.
Team go2chernobyl. com is confident in the high quality of the service.
Уверена, твой брат сможет оценить, какую работу ты проделала.
Surely, your brother can appreciate the work you do.
Фараон, я уверена я нашла свою музыку!
Pharaoh, I think I have found my music!
Я уверена, это были вы.
I know it was you.
Диана… уверена, что немая девушка ее ненавидит.
Diane… is convinced that silent girl hates her.
Уверена, она выглядит прекрасно.
I bet she looks beautiful.
Нет, я уверена, что им это не интересно.
No, I believe they're not interested in that.
Кажется, она не так уверена, как ты, Ноа.
She doesn't seem as certain as you, Noah.
Я уверена, Макс, он такого не делал.
I'm sure he didn't, Max.
Уверена, хозяин Омхуг не мог продать тебя.
Surely Masra Omhoog can't sell you.
Я абсолютно уверена, что мы можем помочь вам с этим.
I definitely think we can help you with this one.
Я уверена, ты справишься.
I know you can do this.
Уверена, это была она.
I bet it was her.
Ты слишком уверена в человеке, который ходит в берцах и шортах.
That's a lot of confidence for a man who wears shorts with combat boots.
Потому что я уверена, что ты можешь помочь ей.
Because I believe you can help her.
Пока не уверена насчет своих ожиданий.
Not sure about expectations yet.
Результатов: 7616, Время: 0.2588

Уверена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский