JISTÁ - перевод на Русском

уверена
jistá
určitě
jistě
vím
vsadím se
věřím
jista
přesvědčená
myslím
jsem si jista
знаю
vím
znám
jistý
vim
jasné
chápu
думаю
myslím
hádám
předpokládám
myslel jsem
věřím
přemýšlím
jistý
pocit
napadlo
určitě
точно
přesně
určitě
rozhodně
jasně
jistě
jistý
správně
úplně
opravdu
naprosto
убедиться
ujistit
zajistit
jistý
se ujistili
vědět
jistotu
přesvědčit
ujistěte se
vidět
ověřit
определенные
určité
jisté
konkrétní
definované
specifické
určeného
stanovené
удостовериться
ujistit
jistý
zajistit
se ujistili
jistotu
zjistit , jestli
ubezpečit
vědět , jestli
ujistěte se
не сомневаюсь
jistý
nepochybuju
o tom nepochybuji
bezpochyby
nepochybně
to se vsadím
bez pochyby
pochybuji
уверенна
jistá
určitě
jistě
nevím
vsadím se
jista
уверены
jistí
určitě
jistotu
věří
vědět
přesvědčení
ujistit
myslíme
víte jistě
jsou přesvědčeni

Примеры использования Jistá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jen si chci být jistá.
Просто хочу удостовериться.
Je to přece válečný zajatec a má jistá práva.
Безусловно, он военный пленник. Это дает ему определенные права.
Dobře. Jsem si jistá, že to ve dvou zvládneme.
Хорошо. Я уверенна что двое из нас смогут справится.
Ano, jsem si jistá, že jste?
Да, я не сомневаюсь. Вы узнаете этого человека?
Jseš si jistá, že chceš, aby Líza i nadále tančila?
Ты точно хочешь, чтобы Лиза продолжала танцевать?
Nejsem si jistá, že ti do toho něco je, Sidney.
Не думаю, что это твое дело, Сидни.
ale jsou jistá pravidla.
но есть определенные правила.
Chci si být jistá.
Я хочу удостовериться.
Jen jsem potřebovala vidět vaši reakci, abych si byla jistá.
Мне просто нужно было увидеть твою реакцию, чтобы убедиться в том, что это правда.
A čím si jsi tak jistá, že v Římě najdeš svého bratra?
И почему вы настолько уверены, что вы найдете своего брата в Риме?
Jsem si jistá, že jsem řekla, nebo udělala něco hloupého.
Я уверенна, я сказала или сделала что-то тупое.
A jsem si jistá, že neodpovídáte na telefonáty svého nadřízeného.
И я не сомневаюсь то, что ты не отвечаешь на десятки звонков своего начальника.
Víš, nejsem si jistá, proč se Jane stala právničkou.
Я не знаю точно, почему Джейн стала адвокатом.
Vypadá to jako tragická nehoda, ale radši bych si byla jistá.
Похоже на трагическую случайность, но лучше удостовериться.
Jako nájemník má jistá práva.
Как у арендатора, у него есть определенные права.
Jakmile si budete naprosto jistá, že vás neslyším, tak se zeptejte.
И когда вы будете абсолютно уверены что я вас не слышу спрашивайте.
Byla jsem si jistá, že bych mohl spolehnout na vás.
Я был уверен, что я могу рассчитывать на вас".
Spencer, jseš si jistá, že to Toby zvládne?
Спенсер, ты уверенна, что Тоби справится?
Tím jsem si jistá, ale nebyl to domov.
Я не сомневаюсь, но он не был вашим домом.
Jste si jistá, že mu můžete přišít i ty další oběti?
Вы точно можете связать его с другими жертвами?
Результатов: 4132, Время: 0.1465

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский