WAS SAVED - перевод на Русском

[wɒz seivd]
[wɒz seivd]
был спасен
was saved
was rescued
got saved
спасли
saved
rescued
был сохранен
was retained
was preserved
has been maintained
was saved
was kept
would be maintained
maintained
сохранился
remained
preserved
survives
there is
retained
was maintained
still
continued
persisted
was saved
была спасена
was saved
was rescued
was salvaged
спас
saved
rescued
savior
salvaged
спасти
save
rescue
salvage
спасла
saved
rescued
была сохранена
was retained
be maintained
was preserved
was kept
was saved
was stored
be continued
была сэкономлена

Примеры использования Was saved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was saved.
Меня спасли.
I was saved by VS 2012, it included a partially functional of Blend for managing styles.
Меня спасла VS 2012, в нее частично включили функционал бленда для управления стилями.
Thanks to him[…] the guitar was saved from the music written exclusively by guitarists.
Благодаря ему[…] гитара была спасена от музыки, написанной для нее исключительно гитаристами.
But according to the legend, in the sea he was saved by a dolphin sent by Apollo.
Но в море его спас дельфин, по легенде, подосланный Аполлоном.
Only a young son was saved.
Удалось спасти лишь одного сына.
No. He was saved by four geniuses.
Нет, он был спасен четырьмя гениями.
As hard as it is to believe, I was saved now twice in two days.
Трудно в это поверить, но меня спасли дважды за два дня.
But Kitty was saved by F.A.R.T., F.A.R.T.
А Киску спасла наша ПУКСА.
The situation was saved by the concert organizer Eugene Kibets,
Положение спас организатор концерта Евгений Кибец,
Juanita was saved.
Хуанита была спасена.
Honour was saved and Winchilsea wrote Wellington an apology.
Честь была сохранена и Уинчилси принес Веллингтону письменные извинения.
Nothing was saved.
Ничего спасти не удалось.
The contractors had to withdraw and the forest was saved.
Строителям пришлось ретироваться, и лес был спасен.
This is all that was saved from Urbanka.
Это все, что спасли на Урбанке.
The scientist was saved from punishment only by the police who rushed to the scene.
От расправы ученого спасла только подоспевшая милиция.
I was saved by a 12-year-old.
Меня спас двенадцатилетний мальчишка.
However, it was saved from the flames by Christians.
Однако оно было спасено от пламени христианами.
He was saved and hospitalised.
Она была спасена и госпитализирована.
Well, it's a good thing the baby was saved.
Хорошо, что хоть ребеночка удалось спасти.
After you finish a red led indicates that the figure was saved.
После того, как вы закончите красный светодиод указывает на то, что эта цифра была сохранена.
Результатов: 340, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский