WAS SPECIFICALLY - перевод на Русском

[wɒz spə'sifikli]
[wɒz spə'sifikli]
был специально
was specifically
was specially
has been specifically
was especially
was explicitly
was deliberately
было конкретно
was specifically
has been specifically
is explicitly
был непосредственно
was directly
was specifically
был особо
was particularly
was especially
was specifically
было в частности
была специально
was specifically
has been specifically
was specially
was especially
was deliberately
была конкретно
was specifically
were specially
был конкретно
was specifically
be explicitly
было специально
was specially
was specifically
was deliberate
was deliberately
были специально
were specially
were specifically
have been specially
were especially
have been deliberately
were explicitly

Примеры использования Was specifically на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A LINUX-based-free operational system was specifically designed for school needs, by best local programmers,
Лучшими местными программистами была специально разработана свободная операционная система на базе LINEX,
It was specifically designed for supercomputers
Он был специально разработан для суперкомпьютеров
By note verbale dated 21 January 2004, the Government of the Democratic People's Republic of Korea was specifically invited to provide information in connection with the preparation of the present note.
В вербальной ноте от 21 января 2004 года правительству Корейской Народно-Демократической Республики было конкретно предложено представить информацию в связи с подготовкой настоящей записки.
WestAlpha Platform was specifically upgraded for operation in special conditions of the northern seas,
Платформа West Alpha была специально дополнительно модернизирована для работы в особых условиях северных морей,
The database was specifically designed for use by earth scientists,
Указанная база данных была конкретно разработана для использования геологами,
The new training was specifically designed to develop entrepreneurial skills which are essential in research works.
Новый тренинг был специально разработан для развития предпринимательских навыков, применяемых в научно-исследовательских работах.
For example, the Council mission to Bosnia and Herzegovina was specifically mandated by resolution 819(1993)
Так, например, миссии, направлявшейся в Боснию и Герцеговину, в резолюции 819( 1993) было конкретно поручено« выяснение ситуации на месте
This system takes advantage of RF ISO technology and was specifically developed as a cheaper solution to other systems for milking parlour identification.
Данная система базируется на технологии RF ISO и была специально разработана, чтобы удешевить идентификацию животных в доильном зале.
The project was specifically cited in the final declaration on Global Energy Security at the G-8 Summit Meeting in St. Petersburg in July 2006;
Этот проект был конкретно назван в заключительной декларации" Глобальная энергетическая безопасность" Совещания на высшем уровне Группы восьми, состоявшемся в Санкт-Петербурге в июле 2006 года;
Resolution 1907(2009) was specifically aimed at trying to persuade Eritrea to mend its ways
Резолюция 1907( 2009 год) была конкретно направлена на то, чтобы попытаться убедить Эритрею изменить свою позицию
In March 2014 he was specifically named on a US Treasury Department list of sixteen Russians targeted for individual sanctions.
В марте 2014 года он был специально упомянут в списке Казначейства США из шестнадцати российских граждан, на которые были наложены индивидуальные санкции.
The Guidance was specifically prepared to assist Governments,
Руководство было специально подготовлено в помощь правительствам,
C5 controller was specifically designed to control air handling units in order to maximize energy savings.
Автоматика C5 была специально разработана для управления вентиляционными установками в целях максимальной экономии энергии.
During the fifty-eighth session, one agenda item of the Second Committee was specifically devoted to women in development.
Во время пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи один из пунктов повестки дня Второго комитета был конкретно посвящен теме<< Женщины в процессе развития.
The operational activities segment was also pervaded by the theme of poverty eradication to which its high-level part was specifically devoted.
Тема искоренения нищеты занимала также важное место на этапе оперативной деятельности, чему была конкретно посвящена часть заседаний высокого уровня.
section 2 of which was specifically devoted to Anguilla.
раздел 2 которой был специально посвящен Ангилье.
However, the external security of the Gaza Strip was specifically excluded from the PA's functional jurisdiction;
Однако вопросы внешней безопасности сектора Газа были специально исключены из функциональной юрисдикции Палестинской администрации;
The author's detention was specifically adapted to the purpose of processing him for removal,
Содержание автора под стражей было специально приспособлено к подготовке его к процессу высылки,
The database was specifically designed for use by earth scientists, mining engineers
Эта база данных была специально разработана для использования специалистами в области наук о Земле,
there is no indication that UNMEE was specifically targeted.
каких-либо свидетельств того, что эта акция была конкретно направлена против МООНЭЭ.
Результатов: 152, Время: 0.0969

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский