WAS STILL PENDING - перевод на Русском

[wɒz stil 'pendiŋ]
[wɒz stil 'pendiŋ]
все еще находилось на рассмотрении
was still pending
пока еще
yet
still
so far
remained
по-прежнему находится на рассмотрении
remains pending
was still pending
is still under consideration by
is still under review
еще не было завершено
had not yet been completed
had not yet been finalized
had not yet been concluded
was still pending
все еще находится на рассмотрении
is still pending
was still under consideration
is still under review
is still being considered by
is still being considered
все еще не была рассмотрена
was still pending
до сих пор находится
is still
is still being
попрежнему находится на стадии рассмотрения

Примеры использования Was still pending на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that an appeal against this decision was still pending.
апелляция на это решение все еще не рассмотрена.
It should be borne in mind that the General Assembly had specifically decided to limit the time available for consideration of the issue, which was still pending from the fifty-third session.
Следует учитывать, что Генеральная Ассамблея конкретно постановила ограничить время на рассмотрение этого вопроса, который до сих пор остается нерассмотренным с пятьдесят третьей сессии.
At the time of the State party's submission, the application for judicial review was still pending.
На момент представления ответа со стороны государства- участника ходатайство о судебном пересмотре еще не было рассмотрено.
arguing that the criminal investigation was still pending.
следствие по уголовному делу еще не завершено.
At the time of submission of his communication, the author's appeal of his conviction was still pending before the Iraqi Court of Cassation.
В момент подачи сообщения поданная автором апелляция на вынесенный ему приговор еще находилась на рассмотрении Иракского кассационного суда.
to the Regional Court, against the ruling of 30 December 2006, was still pending.
поданная автором 16 февраля 2007 года в Областной суд, еще не рассмотрена.
the appeal to the Bordeaux Administrative Court of Appeal against the judgement upholding the order to deport the complainant was still pending.
поданная в Апелляционный административный суд Бордо в отношении постановления, подтверждающего решение о высылке заявителя, попрежнему рассматривалась.
Payment of assessed contributions in the amount of $506,972 towards the 1999 budget by 59 States Parties was still pending.
Начисленные взносы 59 государств- участников в бюджет 1999 года на общую сумму 506 972 долл. США остаются невыплаченными.
The proposal made by India for the placement of PVC-coated cables in Annex IX was still pending;
Предложение Индии о включении кабелей с ПВХ- покрытием в приложение IX еще рассматривается;
Although more than 110 members of the European Parliament had already sent a letter urging the Lithuanian Parliament not to adopt the draft act, it was still pending.
Хотя более 110 членов Европейского парламента уже направили письмо в парламент Литвы с настоятельной просьбой не принимать проект закона, он по-прежнему находится на стадии рассмотрения.
but its adoption was still pending.
но его принятие пока еще не завершено.
for which reimbursement was still pending.
США, которая пока не возмещена.
had yet to be determined by the Administration since the case was still pending.
Администрации еще предстоит установить, так как решение по делу еще не вынесено.
confirmed in a technical workshop in November 2008, was still pending submission to the parliament.
одобренные на специальном совещании в ноябре 2008 года, по-прежнему ожидают передачи на рассмотрение парламента.
the Committee noted that the Stichting Milieu case was still pending before the Court of Justice of the EU.
2008/ 32( Европейский союз( ЕС)) Комитет принял к сведению, что дело" Штихтинг мильеу" все еще ожидает рассмотрения в Суде Европейского союза.
where the case was still pending when the Human Rights Committee declared it inadmissible for failure to exhaust domestic remedies.
где это дело все еще находилось на рассмотрении, когда Комитет по правам человека признал его неприемлемым по причине неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
A nomination was still pending for the Article 5 co-chair for the Chemicals Technical Options Committee(Mr. Jiang Biao, China)
Пока еще не решен вопрос с кандидатурой Сопредседателя Комитета по техническим вариантам замены химических веществ из Стороны,
However, the application was still pending and the granting of membership in the United Nations Educational, Scientific
Вместе с тем, заявление по-прежнему находится на рассмотрении, и прием в члены Организации Объединенных Наций по вопросам образования,
noted with concern that the adoption of a number of critical laws to ensure women's full enjoyment of their human rights was still pending, including the electoral code.
ряд законов, имеющих важное значение для обеспечения полного соблюдения прав человека женщин, пока еще не принят, в том числе избирательный кодекс.
Full examination of a French extradition request was still pending when the appeal court ordered his release on the grounds that the crimes of which he was accused were subject to a statute of limitations.
Всестороннее рассмотрение просьбы Франции об экстрадиции еще не было завершено, когда апелляционный суд принял решение о его освобождении на том основании, что преступления, в которых он обвинялся, подпадали под действие закона об истечении срока исковой давности.
Результатов: 83, Время: 0.095

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский