WAS SUCCESSFULLY COMPLETED - перевод на Русском

[wɒz sək'sesfəli kəm'pliːtid]
[wɒz sək'sesfəli kəm'pliːtid]
был успешно завершен
was successfully completed
was successfully concluded
has successfully completed
were successfully closed
was successfully finished
успешно завершилась
concluded successfully
was successfully completed
ended successfully
была успешно выполнена
has been successfully implemented
was successfully completed
was successfully carried out
successfully performed
успешно прошло
has successfully passed
successfully underwent
was successfully completed
была успешно завершена
was successfully completed
was successfully concluded
to a successful conclusion
было успешно завершено
was successfully completed
was successfully concluded
были успешно завершены
have been successfully completed
were successfully concluded
to a successful conclusion
успешно завершилось
was successfully completed
concluded successfully
успешно завершился
was successfully completed
was successfully concluded
успешно закончили
have successfully completed
was successfully completed
successfully finished

Примеры использования Was successfully completed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which covered the period 2001-2005, was successfully completed.
охватывавший 2001- 2005 годы, был успешно завершен.
The first flight was successfully completed on January 6.
Первый рейс был успешно выполнен 6 января.
Only one such project was successfully completed.
Но только один из таких проектов завершился успешно.
The energy start-up of the modernized IBR-2M reactor was successfully completed.
Успешно завершен энергетический пуск модернизированного реактора ИБР- 2М.
Completed the job was successfully completed without errors.
Выполнена- работа завершена успешно, без ошибок.
The project was successfully completed within the established deadline.
Этот проект был успешно реализован в установленные сроки.
The programme was successfully completed in 50 schools in Mumbai, during the period.
За отчетный период программа была успешно осуществлена в 50 школах Мумбаи.
The project was successfully completed in May 1995.
Осуществление этого проекта завершилось полным успехом в мае 1995 года.
The project was successfully completed.
Проект успешно завершен.
During the period 2007-2008 2010-2011 this field was successfully completed by 44 masters.
В течении 2007- 2008 2010- 2011 годах это направление успешно окончили 44 магистра.
As a result of a longstanding litigation, the case was successfully completed in favor of the Principal.
В результате многолетней судебной тяжбы дело успешно завершено в пользу Доверителя.
Data collection for all five science objectives was successfully completed.
Сбор данных для выполнения всех пяти научных задач был успешно осуществлен.
Thus the major objective of the project was successfully completed.
Таким образом, главная цель проекта была успешно достигнута.
The first stage of the Energy Efficiency 2000 programme was successfully completed.
Первый этап программы" Эффективное использование энергии- 2000" успешно завершен.
In February 2011 the initial drilling program was successfully completed at the field.
В феврале 2011 года первая стадия бурения нефти и газа успешно завершена.
The reference mark search was successfully completed.
Поиск референтных меток успешно проведен.
The UNDCP project on precursor control in south-east Asia was successfully completed in April 1996.
В апреле 1996 года был успешно завершен проект ЮНДКП по контролю над прекурсорами в Юго-Восточной Азии.
The UNHCR-organized repatriation operation for South African refugees and exiles was successfully completed on 31 December 1993.
Декабря 1993 года успешно завершилась организованная УВКБ операция по репатриации южноафриканских беженцев и лиц в изгнании.
Its first nuclear security plan was successfully completed and implementation of its Nuclear Security Plan for 2006-2009 has now begun.
Его первый план по обеспечению ядерной безопасности был успешно завершен, и сейчас оно приступило к осуществлению своего плана по обеспечению ядерной безопасности на 2006- 2009 годы.
The issue was successfully completed and the subordinated bonds were purchased by 47 investors,
Эмиссия успешно завершилась- субординированные облигации приобрели 47 инвесторов,
Результатов: 190, Время: 0.096

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский