WAS SUPPOSED TO HAVE - перевод на Русском

[wɒz sə'pəʊzd tə hæv]
[wɒz sə'pəʊzd tə hæv]
должен был
should have
was supposed
must have
should be
had to be
was due
would have
had to have
ought to have
was required
должно было
should have
was supposed
must have
should have been
must have been
was supposed to be
ought to have
had to be
had to have
was expected
должна была
should have
was supposed
should have been
must have
was supposed to be
had to be
was required
was due
would have
was expected

Примеры использования Was supposed to have на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
gender equality at work, which was supposed to have ended in June 2001.
женщин на работе, который должен быть завершен в июне 2001 года.
while the loss was supposed to have occurred a decade earlier;
в то время как убытки должны были возникнуть десятью годами ранее;
Each country included in this system was supposed to have a gold reserve to provide the normal functioning of national currency circulation.
Каждая страна, входящая в эту систему, должна была иметь золотой запас для нормального функционирования национального денежного обращения.
Under the terms of the NPT, the US was supposed to have ratified the treaty years ago.
Согласно положениям ДНЯО, США, как предполагалось, должны были ратифицировать договор уже давно.
we ended the demonstration session that was supposed to have been predestined.
мы завершили демонстрационный сеанс, которой был якобы предначертан судьбой.
disarmament and repatriation was supposed to have been undertaken in April,
разоружения и репатриации должен был быть проведен в апреле,
On 16 May 1998,(the day after the author was supposed to have left the Slovak Republic)
Мая 1998 года( на следующий день, после того как автор должен был покинуть территорию Словацкой Республики)
What was supposed to have been a brief initial overview of the human rights trends in his country had morphed into a hastily prepared,
То, что должно было быть кратким первоначальным обзором тенденций в области прав человека в его стране, превратилось в подготовленный на скорую руку,
At the point where Solidus dies, Raiden was supposed to have cut the rope on Federal Hall's flagpole,
В момент смерти Солидуса Райден должен был перерезать веревку на флагштоке Федерал- Холл,
who it was acknowledged was supposed to have been an accomplice to the crime but who had been pardoned.
как признавалось, должно было быть признано сообщником в совершении преступления, но было помиловано.
the unexpected involvement of a local prosecutor, land that was supposed to have remained with the state has now fallen into the hands of the influential foreigners.
неожиданному участию местного прокурора- земля, которая должна была оставаться во владении государства, оказалась в руках влиятельных иностранцев.
Please clarify the so-called"Operation Migrants" that was supposed to have been carried out in Uzhhorod in the summer of 2008, including the methods used
Просьба представить разъяснение по поводу так называемой операции" Мигранты", которая предположительно должна была быть проведена в Ужгороде летом 2009 года,
Berezovsky's supporters in Moscow was meant to have taken place, which was supposed to have been he first stage in reunification.
21 апреля в Москве должна была состояться встреча Юшенкова со сторонниками Березовского, которая должна была стать первым этапом воссоединения.
whose release was supposed to have taken place shortly after the signing of the Oslo II Agreement. Mr. Netanyahu denied
освобождение которых должно было произойти сразу же после подписания Соглашения Осло- II. Нетаньяху опроверг сообщения о том,
when the Working Group was supposed to have already concluded its substantive work during this session
Рабочая группа должна была уже завершить свою основную работу
whose advent on earth was supposed to have been witnessed by only a handful of gift-bearing shepherds who had been informed of this impending event by angels.
иранского героя- спасителя Митры, чье явление на землю было якобы засвидетельствовано лишь несколькими пастухами, которые, узнав о предстоящем событии от ангелов, принесли свои дары.
These were supposed to have come in vases!
Их должны были принести в вазах!
Cassie and I, we were supposed to have a date tonight.
Мы с Кэсси должны были пойти на свидание.
We were supposed to have a meeting last week.
Мы должны были встретиться не прошлой неделе.
He's supposed to have outgrown them by now.
Он ведь должен был их перерасти.
Результатов: 47, Время: 0.0889

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский