является результатом
is the resultis the outcomeis dueis the productis the fruitstemsis a consequenceis caused
был плод
was the fruitявилось результатом
was the resultwas the fruithas been duehad been the outcomewas the culmination
стала плодом
anatomic components was the fruit of the idea exchange between the designers and their first customers
стал плодом обмена идеями с первыми клиентами компании,since development was the fruit of security, and the cycle of security
поскольку развитие- это плод безопасности, и цикл безопасностиThe Programme of Action itself was the fruit of discussions held not merely during the few days of the International Conference on Population
Сама по себе Программа действий стала результатом дискуссий, проходивших на протяжении не только нескольких дней работы Международной конференции по народонаселениюThe“Object-ID” project, coordinated by the Getty Information Institute, was the fruit of collaboration between UNESCO,
Проект паспортизации предметов искусства, координатором которого выступает Институт информации им. Гетти, является результатом совместной работы ЮНЕСКО,The initial report, which covered the period 1999 2002, was the fruit of consultations with various stakeholders, a group which
Первоначальный доклад, который касается периода 1999- 2002 годов, является результатом консультаций, проведенных с различными заинтересованными сторонами,This document was the fruit of the joint labours of the NCLW was based on the principle of"all rights for all children" and was the fruit of widespread consultations, including numerous workshops
вступивший в силу в июле 2003 года, основан на принципе" все права- всем детям" и является результатом широких консультаций,Mr. Sul Kyung-hoon(Republic of Korea) said that the Secretary-General's report(A/60/692 and Corr.1), which was the fruit of his nine years at the helm of the United Nations, presented bold proposals
Гн Сюль Гюн Хун( Республика Корея) говорит, что в докладе Генерального секретаря( A/ 60/ 692 и Corr. 1), который является плодом девятилетнего периода его нахождения во главе Организации Объединенных Наций,Mr. Lusińki(Poland) said that draft protocol VI, which was the fruit of lengthy work carried out with all States parties
Г-н Лусиньский( Польша) говорит, что проект протокола VI, являющийся плодом длительной работы, проводившейся с каждым государством- участникомIn the days of Dalamatia this tree grew in the central courtyard of the temple of the unseen Father, and it was the fruit of the tree of life that enabled the material and otherwise mortal beings of the Prince's staff to live on indefinitely as long as they had access to it.
В эпоху Даламатии это дерево росло в центральном дворе храма невидимого Отца, и пока материальные существа из персонала Князя имели доступ к древу жизни, именно его плоды обеспечивали им бесконечную жизнь- в противном случае они оставались бы смертными.I'm the fruit of your womb.
Я ведь плод твоей утробы.And blessed is the fruit of our Lord Jesus.
И благословен плод господа нашего Иисуса.The Argos satellite system is the fruit of cooperation between CNES,
Спутниковая система Argos является результатом сотрудничества КНЕС,This is the fruit of 10 per cent and 90 per cent of the seeds.
Это плод 10 процентов и 90 процентов семян.Spiritual unity is the fruit of faith union with the living Jesus.
Духовное единство является плодом вероисповедного союза с живым Иисусом.The report before us this morning is the fruit of their labours.
Находящийся сегодня на нашем рассмотрении доклад является результатом их труда.It must always be the fruit of great labour,
Это всегда плод большого напряжения,True liberty is the fruit of self-control; false liberty, the assumption of self-assertion.
Истинная свобода является плодом самообладания; ложная свобода основана на самоутверждении.Blessed is the fruit of Thy womb.
Благословен плод чрева твоего.It is the fruit of an intelligent appreciation of universe brotherhood;
Она является плодом разумного признания вселенского братства;
Результатов: 40,
Время: 0.06